江厝街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱江厝街的建議譯寫方式是Jiangcuo St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是南區.

地名名稱江厝街
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Jiangcuo St.
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮南區

地名名稱

江厝街

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Jiangcuo St.

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

南區

根據名稱 江厝街 找到的相關資料

無其他 江厝街 資料。

[ 搜尋所有 江厝街 ... ]

與江厝街同分類的地名譯寫資料

復興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

惠民農莊

建議譯寫方式: Huiminnongzhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

湖前

建議譯寫方式: Huqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

菜市場路

建議譯寫方式: Caishichang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

陽明

建議譯寫方式: Yangming | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

水湳一巷

建議譯寫方式: Shuinan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍北巷

建議譯寫方式: Anlong N. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍南巷

建議譯寫方式: Anlong S. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

柳川西路

建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

福科二路

建議譯寫方式: Fuke 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

福科路

建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

臺中港路

建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

銀聯巷

建議譯寫方式: Yinlian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

銘賢路

建議譯寫方式: Mingxian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

復興路

建議譯寫方式: Fuxing Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

惠民農莊

建議譯寫方式: Huiminnongzhuang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

湖前

建議譯寫方式: Huqia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

菜市場路

建議譯寫方式: Caishichang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

陽明

建議譯寫方式: Yangming | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

水湳一巷

建議譯寫方式: Shuinan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍北巷

建議譯寫方式: Anlong N. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

安龍南巷

建議譯寫方式: Anlong S. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

柳川西路

建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

福科二路

建議譯寫方式: Fuke 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

福科路

建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

臺中港路

建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

銀聯巷

建議譯寫方式: Yinlian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

銘賢路

建議譯寫方式: Mingxian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區

 |