永平里
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱永平里的建議譯寫方式是Yongping Village, 類別是行政區域(含行政編組), 縣市是臺中市, 鄉鎮是太平區.

地名名稱永平里
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Yongping Village
類別行政區域(含行政編組)
縣市臺中市
鄉鎮太平區

地名名稱

永平里

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Yongping Village

類別

行政區域(含行政編組)

縣市

臺中市

鄉鎮

太平區

根據名稱 永平里 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 永平里 ...)

永平里民活動中心

管理人電話: 02-24566659 | 預計收容村里: 永平里永安里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 基隆市七堵區 | 永平里 | 崇智街13-1號

@ 避難收容處所點位檔

百福林企業股份有限公司永平廠

主要產品: 261半導體 | 統一編號: 28082586 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路549巷2號

@ 登記工廠名錄

上發機器正廠

主要產品: 293通用機械設備 | 統一編號: 77748259 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市太平區永平里永平路1段28巷6號

@ 登記工廠名錄

上發機器正廠

臺中市太平區永平里永平路1段28巷6號 | 符合之產業類別: 29機械設備製造業 | 登記編號: 99643886 | 統一編號: 77748259

@ 臺中市工廠廠商名冊

七堵國小活動中心

管理人電話: 02-24567116 | 預計收容村里: 富民里永平里永安里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 基隆市七堵區 | 永平里 | 明德一路184號2-4樓

@ 避難收容處所點位檔

土牛溝楊梅段

級別名稱: 文化景觀 | 所屬主管機關: 桃園市政府

@ 文資局文化景觀

合連車體有限公司

主要產品: 302車體、303汽車零件 | 統一編號: 53860598 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路505號

@ 登記工廠名錄

捷升興業股份有限公司

主要產品: 192塗料、染料及顏料 | 統一編號: 53689061 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路607巷2-1號

@ 登記工廠名錄

永平里民活動中心

管理人電話: 02-24566659 | 預計收容村里: 永平里永安里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 基隆市七堵區 | 永平里 | 崇智街13-1號

@ 避難收容處所點位檔

百福林企業股份有限公司永平廠

主要產品: 261半導體 | 統一編號: 28082586 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路549巷2號

@ 登記工廠名錄

上發機器正廠

主要產品: 293通用機械設備 | 統一編號: 77748259 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市太平區永平里永平路1段28巷6號

@ 登記工廠名錄

上發機器正廠

臺中市太平區永平里永平路1段28巷6號 | 符合之產業類別: 29機械設備製造業 | 登記編號: 99643886 | 統一編號: 77748259

@ 臺中市工廠廠商名冊

七堵國小活動中心

管理人電話: 02-24567116 | 預計收容村里: 富民里永平里永安里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 基隆市七堵區 | 永平里 | 明德一路184號2-4樓

@ 避難收容處所點位檔

土牛溝楊梅段

級別名稱: 文化景觀 | 所屬主管機關: 桃園市政府

@ 文資局文化景觀

合連車體有限公司

主要產品: 302車體、303汽車零件 | 統一編號: 53860598 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路505號

@ 登記工廠名錄

捷升興業股份有限公司

主要產品: 192塗料、染料及顏料 | 統一編號: 53689061 | 工廠登記狀態: 生產中 | 桃園市楊梅區永平里永平路607巷2-1號

@ 登記工廠名錄
[ 搜尋所有 永平里 ... ]

與永平里同分類的地名譯寫資料

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

寓安街

建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

經國林園大道

建議譯寫方式: Jingguolinyuan Blvd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

圓環北路

建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

溪底巷

建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

獅座巷

建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

萬年路

建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

福德巷產業道路

建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

臺中環線高速公路

建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑一巷

建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

豪傑二巷

建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

銋心產業道路

建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

樹林巷

建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

國光路

建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

寓安街

建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

經國林園大道

建議譯寫方式: Jingguolinyuan Blvd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

 |