萬年路
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱萬年路的建議譯寫方式是Wannian Rd., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是豐原區.

地名名稱萬年路
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Wannian Rd.
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮豐原區

地名名稱

萬年路

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Wannian Rd.

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

豐原區

根據名稱 萬年路 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 萬年路 ...)

萬年路與萬年三街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年三街口

@ 無線上網熱點列表

萬年路與萬年一街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年一街口

@ 無線上網熱點列表

萬年路與萬年五街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年五街口

@ 無線上網熱點列表

萬年護理之家

機構電話: 06-2963777 | 一般護理之家 | 評鑑結果: 合格 | 臺南市南區省躬里14鄰萬年路160巷6號1-4樓 | 機構代碼: 7405330124

@ 全國開業護理機構清冊(含一般護理之家、居家護理所及產後護理之家)

皇興精密工業股份有限公司一廠

主要產品: 210橡膠製品、252金屬結構及建築組件、259其他金屬製品、319未分類其他運輸工具及其零件 | 統一編號: 53620508 | 工廠登記狀態: 生產中 | 彰化縣員林市萬年里萬年路一段340巷26號1樓

@ 登記工廠名錄

萬年護理之家

OID: 2.16.886.119.90028.100537 | 電話: 06-2963777 | 地址: 臺南市南區萬年路160巷6號1-4樓 | DN: o=萬年護理之家,l=臺南市,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

萬年宮

電話: 05-5511745 | 地址: 雲林縣斗六市萬年路416巷49號 | 主祀神祇: 玄天上帝 | 教別: 道教 | 負責人: 丁萬翁 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

明興路與萬年路口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 明興路與萬年路口

@ 無線上網熱點列表

萬年路與萬年三街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年三街口

@ 無線上網熱點列表

萬年路與萬年一街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年一街口

@ 無線上網熱點列表

萬年路與萬年五街口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 萬年路與萬年五街口

@ 無線上網熱點列表

萬年護理之家

機構電話: 06-2963777 | 一般護理之家 | 評鑑結果: 合格 | 臺南市南區省躬里14鄰萬年路160巷6號1-4樓 | 機構代碼: 7405330124

@ 全國開業護理機構清冊(含一般護理之家、居家護理所及產後護理之家)

皇興精密工業股份有限公司一廠

主要產品: 210橡膠製品、252金屬結構及建築組件、259其他金屬製品、319未分類其他運輸工具及其零件 | 統一編號: 53620508 | 工廠登記狀態: 生產中 | 彰化縣員林市萬年里萬年路一段340巷26號1樓

@ 登記工廠名錄

萬年護理之家

OID: 2.16.886.119.90028.100537 | 電話: 06-2963777 | 地址: 臺南市南區萬年路160巷6號1-4樓 | DN: o=萬年護理之家,l=臺南市,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

萬年宮

電話: 05-5511745 | 地址: 雲林縣斗六市萬年路416巷49號 | 主祀神祇: 玄天上帝 | 教別: 道教 | 負責人: 丁萬翁 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

明興路與萬年路口

熱點類別: 4GSmartCity熱點 | 熱點分類: 路口路段 | 建置年度: 106 | 南區 | | 地址: 明興路與萬年路口

@ 無線上網熱點列表
[ 搜尋所有 萬年路 ... ]

與萬年路同分類的地名譯寫資料

政大里

建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟文里

建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟樹里

建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

寶湖里

建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

玉泉里

建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區

南湖里

建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

富台里

建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區

舊莊里

建議譯寫方式: Jiuzhuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 南港區

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

政大里

建議譯寫方式: Zhengda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟文里

建議譯寫方式: Zhangwen Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

樟樹里

建議譯寫方式: Zhangshu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

寶湖里

建議譯寫方式: Baohu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

玉泉里

建議譯寫方式: Yuquan Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 大同區

南湖里

建議譯寫方式: Nanhu Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 內湖區

富台里

建議譯寫方式: Futai Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 信義區

舊莊里

建議譯寫方式: Jiuzhuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 南港區

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

 |