陝西八街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱陝西八街的建議譯寫方式是Xiaxi 8th St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北區.
地名名稱 | 陝西八街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiaxi 8th St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北區 |
地名名稱陝西八街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiaxi 8th St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北區 |
地名名稱陝西八街的建議譯寫方式是Xiaxi 8th St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北區.
地名名稱 | 陝西八街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiaxi 8th St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北區 |
地名名稱陝西八街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiaxi 8th St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北區 |
秉冠國際有限公司 | 統一編號: 53069766 | 電話號碼: 04-23751713 | 臺中市北區陝西八街2號3樓之5 @ 出進口廠商登記資料 |
昶鉅氟樹脂股份有限公司 | 統一編號: 53131804 | 電話號碼: 04-22711886 | 臺中市北區長青里陝西八街34號 @ 出進口廠商登記資料 |
陝西八街 | 郵遞區號: 40466 | 投遞範圍: 全 | 北區 | 臺中市 @ 3+2碼郵遞區號 |
老張肉燥 | 公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 台中市北區陝西八街2號12樓之1 | 食品業者登錄字號: B-200251953-00000-5 @ 食品業者登錄資料集 |
萊可麗國際企業有限公司 | 電話: 04-22937805 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺中市北區陝西八街二十五號一樓 @ 醫療器材商資料集 |
秉冠國際有限公司統一編號: 53069766 | 電話號碼: 04-23751713 | 臺中市北區陝西八街2號3樓之5 @ 出進口廠商登記資料 |
昶鉅氟樹脂股份有限公司統一編號: 53131804 | 電話號碼: 04-22711886 | 臺中市北區長青里陝西八街34號 @ 出進口廠商登記資料 |
陝西八街郵遞區號: 40466 | 投遞範圍: 全 | 北區 | 臺中市 @ 3+2碼郵遞區號 |
老張肉燥公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 台中市北區陝西八街2號12樓之1 | 食品業者登錄字號: B-200251953-00000-5 @ 食品業者登錄資料集 |
萊可麗國際企業有限公司電話: 04-22937805 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺中市北區陝西八街二十五號一樓 @ 醫療器材商資料集 |
長興二號產業道路 | 建議譯寫方式: Changxing NO.2 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
長龍路 | 建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
長籠路 | 建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
基隆路 | 建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
通化街 | 建議譯寫方式: Tonghua St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
嘉新街 | 建議譯寫方式: Jiaxin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
興雅路 | 建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
環東大道 | 建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
臨江街 | 建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
北二高台北聯絡道 | 建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
市民大道 | 建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
市民大道高架道路 | 建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
同安街 | 建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
吳興街 | 建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
杭州南路 | 建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
長興二號產業道路建議譯寫方式: Changxing NO.2 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
長龍路建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
長籠路建議譯寫方式: Changlong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
基隆路建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
通化街建議譯寫方式: Tonghua St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
嘉新街建議譯寫方式: Jiaxin St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
興雅路建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
環東大道建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
臨江街建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區 |
北二高台北聯絡道建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
市民大道建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
市民大道高架道路建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
同安街建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
吳興街建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |
杭州南路建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區 |