陝西東三街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱陝西東三街的建議譯寫方式是Xiaxi E. 3rd St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北區.
地名名稱 | 陝西東三街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiaxi E. 3rd St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北區 |
地名名稱陝西東三街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiaxi E. 3rd St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北區 |
地名名稱陝西東三街的建議譯寫方式是Xiaxi E. 3rd St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北區.
地名名稱 | 陝西東三街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Xiaxi E. 3rd St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北區 |
地名名稱陝西東三街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Xiaxi E. 3rd St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北區 |
柳川西路 | 建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |
柳川東路 | 建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |
柳川東路 | 建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西一街 | 建議譯寫方式: Xiaxi 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西八街 | 建議譯寫方式: Xiaxi 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東一街 | 建議譯寫方式: Xiaxi E. 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東二街 | 建議譯寫方式: Xiaxi E. 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東三街 | 建議譯寫方式: Xiaxi E. 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東五街 | 建議譯寫方式: Xiaxi E. 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東四街 | 建議譯寫方式: Xiaxi E. 4th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西路 | 建議譯寫方式: Xiaxi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
崇興路 | 建議譯寫方式: Chongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
臺西南路 | 建議譯寫方式: Taixi S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
學府路 | 建議譯寫方式: Xuefu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
龍山街 | 建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
柳川西路建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |
柳川東路建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |
柳川東路建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西一街建議譯寫方式: Xiaxi 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西八街建議譯寫方式: Xiaxi 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東一街建議譯寫方式: Xiaxi E. 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東二街建議譯寫方式: Xiaxi E. 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東三街建議譯寫方式: Xiaxi E. 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東五街建議譯寫方式: Xiaxi E. 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西東四街建議譯寫方式: Xiaxi E. 4th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
陝西路建議譯寫方式: Xiaxi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
崇興路建議譯寫方式: Chongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
臺西南路建議譯寫方式: Taixi S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
學府路建議譯寫方式: Xuefu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
龍山街建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |