南阡巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱南阡巷的建議譯寫方式是Nanqian Lane, 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是霧峰區.

地名名稱南阡巷
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Nanqian Lane
類別街道
縣市臺中市
鄉鎮霧峰區

地名名稱

南阡巷

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Nanqian Lane

類別

街道

縣市

臺中市

鄉鎮

霧峰區

根據名稱 南阡巷 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 南阡巷 ...)

南勢里光明西路與南阡巷口

消防栓編號: 3801 | 區鄉鎮市名稱: 霧峰區 | 單位名稱: 溪湳分隊

@ 臺中市消防栓點位資料

上翔實業有限公司

統一編號: 89515889 | 電話號碼: 04-2330-2058 | 臺中市霧峰區南阡巷98號

@ 出進口廠商登記資料

大軍產業股份有限公司

統一編號: 52714226 | 電話號碼: 04-23320399 | 臺中市霧峰區丁台里南阡巷147之5號

@ 出進口廠商登記資料

大軍產業股份有限公司二廠

統一編號: 52714226 | 工廠負責人姓名: 朱德城 | 工廠地址: 臺中市霧峰區六股里南阡巷147-5號 | 主要產品: 251金屬刀具、手工具及模具

@ 臨時工廠名錄

大軍產業股份有限公司二廠

臺中市霧峰區南阡巷147-5號 | 符合之產業類別: 25金屬製品製造業 | 登記編號: T6600936 | 統一編號: 52714226

@ 臺中市工廠廠商名冊

大軍產業股份有限公司二廠

主要產品: 251金屬刀具、手工具及模具 | 統一編號: 52714226 | 工廠登記狀態: 生產中 | 工廠登記編號: S6600570 | 臺中市霧峰區丁台里南阡巷147-5號

@ 登記工廠名錄

南阡巷

郵遞區號: 41359 | 投遞範圍: | 霧峰區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

富聖紙器興業有限公司

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 臺中市霧峰區南阡巷八○號 | 營利事業統一編號: | 管制編號: B0305959

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

南勢里光明西路與南阡巷口

消防栓編號: 3801 | 區鄉鎮市名稱: 霧峰區 | 單位名稱: 溪湳分隊

@ 臺中市消防栓點位資料

上翔實業有限公司

統一編號: 89515889 | 電話號碼: 04-2330-2058 | 臺中市霧峰區南阡巷98號

@ 出進口廠商登記資料

大軍產業股份有限公司

統一編號: 52714226 | 電話號碼: 04-23320399 | 臺中市霧峰區丁台里南阡巷147之5號

@ 出進口廠商登記資料

大軍產業股份有限公司二廠

統一編號: 52714226 | 工廠負責人姓名: 朱德城 | 工廠地址: 臺中市霧峰區六股里南阡巷147-5號 | 主要產品: 251金屬刀具、手工具及模具

@ 臨時工廠名錄

大軍產業股份有限公司二廠

臺中市霧峰區南阡巷147-5號 | 符合之產業類別: 25金屬製品製造業 | 登記編號: T6600936 | 統一編號: 52714226

@ 臺中市工廠廠商名冊

大軍產業股份有限公司二廠

主要產品: 251金屬刀具、手工具及模具 | 統一編號: 52714226 | 工廠登記狀態: 生產中 | 工廠登記編號: S6600570 | 臺中市霧峰區丁台里南阡巷147-5號

@ 登記工廠名錄

南阡巷

郵遞區號: 41359 | 投遞範圍: | 霧峰區 | 臺中市

@ 3+2碼郵遞區號

富聖紙器興業有限公司

所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 臺中市霧峰區南阡巷八○號 | 營利事業統一編號: | 管制編號: B0305959

@ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料

[ 搜尋所有 南阡巷 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與南阡巷同分類的地名譯寫資料

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲三街

建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東湳巷

建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

前寮路

建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南一巷

建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南二巷

建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南三巷

建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南四巷

建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南陽路綠山巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲三街

建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東湳巷

建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

前寮路

建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南一巷

建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南二巷

建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南三巷

建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南四巷

建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南陽路綠山巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

 |