平菁路
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱平菁路的建議譯寫方式是Pingjing Rd., 類別是街道, 縣市是臺北市, 鄉鎮是士林區.

地名名稱平菁路
通用拼音(空)
漢語拼音(空)
建議譯寫方式Pingjing Rd.
類別街道
縣市臺北市
鄉鎮士林區

地名名稱

平菁路

通用拼音

(空)

漢語拼音

(空)

建議譯寫方式

Pingjing Rd.

類別

街道

縣市

臺北市

鄉鎮

士林區

根據名稱 平菁路 找到的相關資料

無其他 平菁路 資料。

[ 搜尋所有 平菁路 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與平菁路同分類的地名譯寫資料

興雅路

建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

環東大道

建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

臨江街

建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

同安街

建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

吳興街

建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

杭州南路

建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山南路

建議譯寫方式: Jinshan South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山街

建議譯寫方式: Jinshan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金門街

建議譯寫方式: Jinmen St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

信安街

建議譯寫方式: Xin'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

南昌路

建議譯寫方式: Nanchang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

建國高架道路

建議譯寫方式: Jianguo Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

興雅路

建議譯寫方式: Xingya Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

環東大道

建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

臨江街

建議譯寫方式: Linjiang St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

同安街

建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

吳興街

建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

杭州南路

建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山南路

建議譯寫方式: Jinshan South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山街

建議譯寫方式: Jinshan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金門街

建議譯寫方式: Jinmen St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

信安街

建議譯寫方式: Xin'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

南昌路

建議譯寫方式: Nanchang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

建國高架道路

建議譯寫方式: Jianguo Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

 |