雙蓮埤
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱雙蓮埤的建議譯寫方式是Shuanglian Pond, 類別是自然地理實體, 縣市是宜蘭縣, 鄉鎮是員山鄉.

地名名稱雙蓮埤
通用拼音Shuanglian Pond
漢語拼音Shuanglian Pond
建議譯寫方式Shuanglian Pond
類別自然地理實體
縣市宜蘭縣
鄉鎮員山鄉

地名名稱

雙蓮埤

通用拼音

Shuanglian Pond

漢語拼音

Shuanglian Pond

建議譯寫方式

Shuanglian Pond

類別

自然地理實體

縣市

宜蘭縣

鄉鎮

員山鄉

根據名稱 雙蓮埤 找到的相關資料

無其他 雙蓮埤 資料。

[ 搜尋所有 雙蓮埤 ... ]

與雙蓮埤同分類的地名譯寫資料

長明巷

建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安七街

建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安九街

建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安八街

建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安十街

建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

建功巷

建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

建國北路

建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

政和路

建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

特三號道路

建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

惠文一街

建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

媽祖巷

建議譯寫方式: Mazu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹一街

建議譯寫方式: Fengshu 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹二街

建議譯寫方式: Fengshu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹西一街

建議譯寫方式: Fengshu W. 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

長明巷

建議譯寫方式: Changming Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安七街

建議譯寫方式: Bao'an 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安九街

建議譯寫方式: Bao'an 9th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安八街

建議譯寫方式: Bao'an 8th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

保安十街

建議譯寫方式: Bao'an 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

南屯路

建議譯寫方式: Nantun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

建功巷

建議譯寫方式: Jiangong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

建國北路

建議譯寫方式: Jianguo N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

政和路

建議譯寫方式: Zhenghe Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

特三號道路

建議譯寫方式: Te 3rd Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

惠文一街

建議譯寫方式: Huiwen 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

媽祖巷

建議譯寫方式: Mazu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹一街

建議譯寫方式: Fengshu 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹二街

建議譯寫方式: Fengshu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

楓樹西一街

建議譯寫方式: Fengshu W. 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區

 |