光明五巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱光明五巷的建議譯寫方式是Guangming 5th Lane, 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是南屯區.
地名名稱 | 光明五巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Guangming 5th Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 南屯區 |
地名名稱光明五巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Guangming 5th Lane |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮南屯區 |
地名名稱光明五巷的建議譯寫方式是Guangming 5th Lane, 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是南屯區.
地名名稱 | 光明五巷 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Guangming 5th Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 南屯區 |
地名名稱光明五巷 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Guangming 5th Lane |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮南屯區 |
照明志靜電塗裝有限公司 | 地址: 高雄市永安區維新里維新路光明五巷25號 | 電子交換: 否 | 發文方式: 郵寄 | 單位代碼: | 機關代碼: EB84374740 @ Web版公文製作之全國通訊錄 |
光明五巷 | 建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 永安區 @ 地名譯寫資料 |
光明五巷 | 建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 @ 地名譯寫資料 |
維新路光明五巷 | 郵遞區號: 82841 | 投遞範圍: 全 | 永安區 | 高雄市 @ 3+2碼郵遞區號 |
大崗山羊肉現炒 | 食品業者登錄字號: B-200225984-00000-0 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
大崗山羊肉現炒 | 食品業者登錄字號: B-200225984-00001-1 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
一比鴨鴨 | 食品業者登錄字號: B-200233938-00000-8 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
一比鴨鴨 | 食品業者登錄字號: B-200233938-00001-9 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
照明志靜電塗裝有限公司地址: 高雄市永安區維新里維新路光明五巷25號 | 電子交換: 否 | 發文方式: 郵寄 | 單位代碼: | 機關代碼: EB84374740 @ Web版公文製作之全國通訊錄 |
光明五巷建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 永安區 @ 地名譯寫資料 |
光明五巷建議譯寫方式: Guangming 5th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 @ 地名譯寫資料 |
維新路光明五巷郵遞區號: 82841 | 投遞範圍: 全 | 永安區 | 高雄市 @ 3+2碼郵遞區號 |
大崗山羊肉現炒食品業者登錄字號: B-200225984-00000-0 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
大崗山羊肉現炒食品業者登錄字號: B-200225984-00001-1 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
一比鴨鴨食品業者登錄字號: B-200233938-00000-8 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
一比鴨鴨食品業者登錄字號: B-200233938-00001-9 | 登錄項目: 餐飲場所 | 公司統一編號: | 台中市南區光明五巷15之3號 @ 食品業者登錄資料集 |
[ 搜尋所有 光明五巷 ... ]
鵲子山 | 建議譯寫方式: Quezi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鹽草林山 | 建議譯寫方式: Yancaolin Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
上新花園 | 建議譯寫方式: Shangxinhuayua | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
伍大楓林社區 | 建議譯寫方式: Wudafenglinshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
大觀亭 | 建議譯寫方式: Daguan Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
毘盧寺 | 建議譯寫方式: Pilu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
林務局工作站 | 建議譯寫方式: Forestry Bureau Workstatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
礁溪公園 | 建議譯寫方式: Jiaoxi Park | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
七星亭 | 建議譯寫方式: Qixing Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
盱江新村 | 建議譯寫方式: Xujiangxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
成功新村 | 建議譯寫方式: Chenggongxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
活動中心 | 建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
化龍三村 | 建議譯寫方式: Hualong NO.3 Residential Quarter | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
礁溪青果集貨場 | 建議譯寫方式: Jiaoxi Vegetables & Fruits Goods Yard | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
戶政事務所 | 建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鵲子山建議譯寫方式: Quezi Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
鹽草林山建議譯寫方式: Yancaolin Mountai | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
上新花園建議譯寫方式: Shangxinhuayua | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
伍大楓林社區建議譯寫方式: Wudafenglinshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
大觀亭建議譯寫方式: Daguan Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
毘盧寺建議譯寫方式: Pilu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
林務局工作站建議譯寫方式: Forestry Bureau Workstatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
礁溪公園建議譯寫方式: Jiaoxi Park | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
七星亭建議譯寫方式: Qixing Pavilio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
盱江新村建議譯寫方式: Xujiangxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
成功新村建議譯寫方式: Chenggongxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
活動中心建議譯寫方式: Activity Center | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
化龍三村建議譯寫方式: Hualong NO.3 Residential Quarter | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
礁溪青果集貨場建議譯寫方式: Jiaoxi Vegetables & Fruits Goods Yard | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
戶政事務所建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |