工業二十九路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱工業二十九路的建議譯寫方式是Gongye 29th Rd., 類別是街道, 縣市是臺中市.
地名名稱 | 工業二十九路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Gongye 29th Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | (空) |
地名名稱工業二十九路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Gongye 29th Rd. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮(空) |
地名名稱工業二十九路的建議譯寫方式是Gongye 29th Rd., 類別是街道, 縣市是臺中市.
地名名稱 | 工業二十九路 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Gongye 29th Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | (空) |
地名名稱工業二十九路 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Gongye 29th Rd. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮(空) |
無其他 工業二十九路 資料。
[ 搜尋所有 工業二十九路 ... ]
梅川東路 | 建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
寓安街 | 建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
經國林園大道 | 建議譯寫方式: Jingguolinyuan Blvd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
臺中港路 | 建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
山西路 | 建議譯寫方式: Shanxi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
文昌東七街 | 建議譯寫方式: Wenchang E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
文昌東六街 | 建議譯寫方式: Wenchang E. 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
日新街 | 建議譯寫方式: Rixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
東光東路 | 建議譯寫方式: Dongguang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
柳川西路 | 建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
柳川東路 | 建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
雙十路 | 建議譯寫方式: Shuangshi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
南京東路 | 建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
臺中路 | 建議譯寫方式: Taizhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
柳川西路 | 建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |
梅川東路建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
寓安街建議譯寫方式: Yu'an St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
經國林園大道建議譯寫方式: Jingguolinyuan Blvd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
臺中港路建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
山西路建議譯寫方式: Shanxi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
文昌東七街建議譯寫方式: Wenchang E. 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
文昌東六街建議譯寫方式: Wenchang E. 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
日新街建議譯寫方式: Rixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
東光東路建議譯寫方式: Dongguang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
柳川西路建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
柳川東路建議譯寫方式: Liuchuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
雙十路建議譯寫方式: Shuangshi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 中區 |
南京東路建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
臺中路建議譯寫方式: Taizhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
柳川西路建議譯寫方式: Liuchuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區 |