中光石礦
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱中光石礦的建議譯寫方式是Zhongguang Rock Mine, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是宜蘭縣, 鄉鎮是南澳鄉.

地名名稱中光石礦
通用拼音Jhongguang Rock Mine
漢語拼音Zhongguang Rock Mine
建議譯寫方式Zhongguang Rock Mine
類別具有地標意義公共設施
縣市宜蘭縣
鄉鎮南澳鄉

地名名稱

中光石礦

通用拼音

Jhongguang Rock Mine

漢語拼音

Zhongguang Rock Mine

建議譯寫方式

Zhongguang Rock Mine

類別

具有地標意義公共設施

縣市

宜蘭縣

鄉鎮

南澳鄉

根據名稱 中光石礦 找到的相關資料

無其他 中光石礦 資料。

[ 搜尋所有 中光石礦 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與中光石礦同分類的地名譯寫資料

富新街

建議譯寫方式: Fuxin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

椰林路

建議譯寫方式: Yelin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

精勤路

建議譯寫方式: Jingqin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

精誠南路

建議譯寫方式: Jingcheng S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

樹王一路

建議譯寫方式: Shuwang 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

大弘三街

建議譯寫方式: Dahong 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

大有五街

建議譯寫方式: Dayou 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

大聖街

建議譯寫方式: Dasheng St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

中美路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

五權中街

建議譯寫方式: Wuquan Central St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

五權西路

建議譯寫方式: Wuquan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

公益北街

建議譯寫方式: Gongyi N. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

平等十一街

建議譯寫方式: Pingdeng 11th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

平等十二街

建議譯寫方式: Pingdeng 12th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

平等十三街

建議譯寫方式: Pingdeng 13th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

富新街

建議譯寫方式: Fuxin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

椰林路

建議譯寫方式: Yelin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

精勤路

建議譯寫方式: Jingqin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

精誠南路

建議譯寫方式: Jingcheng S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

樹王一路

建議譯寫方式: Shuwang 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南區

大弘三街

建議譯寫方式: Dahong 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

大有五街

建議譯寫方式: Dayou 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

大聖街

建議譯寫方式: Dasheng St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

中美路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

五權中街

建議譯寫方式: Wuquan Central St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

五權西路

建議譯寫方式: Wuquan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

公益北街

建議譯寫方式: Gongyi N. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區

平等十一街

建議譯寫方式: Pingdeng 11th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

平等十二街

建議譯寫方式: Pingdeng 12th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

平等十三街

建議譯寫方式: Pingdeng 13th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區

 |