朝陽橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱朝陽橋的建議譯寫方式是Chaoyang Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是宜蘭縣, 鄉鎮是蘇澳鎮.

地名名稱朝陽橋
通用拼音Chaoyang Bridge
漢語拼音Chaoyang Bridge
建議譯寫方式Chaoyang Bridge
類別具有地標意義公共設施
縣市宜蘭縣
鄉鎮蘇澳鎮

地名名稱

朝陽橋

通用拼音

Chaoyang Bridge

漢語拼音

Chaoyang Bridge

建議譯寫方式

Chaoyang Bridge

類別

具有地標意義公共設施

縣市

宜蘭縣

鄉鎮

蘇澳鎮

根據名稱 朝陽橋 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 朝陽橋 ...)

朝陽橋

站位代碼: 71926 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號對面 | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16557 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71927 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號 | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16557 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71927 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 17692 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71926 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號對面 | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 17692 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

臺中市公車秋紅谷(朝陽橋)站

地址: 407臺中市西屯區臺灣大道三段620號前面(TCFC4110交接箱) | 主管機關: 臺中市政府 | 臺中市

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 雲林縣 | 古坑鄉

@ 地名譯寫資料

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 豐原區

@ 地名譯寫資料

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 新北市 | 貢寮區

@ 地名譯寫資料

朝陽橋

站位代碼: 71926 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號對面 | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16557 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71927 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號 | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16557 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71927 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號 | 去返程: 0 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 17692 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

朝陽橋

站位代碼: 71926 | 地址: 新北市貢寮區朝陽街3號對面 | 去返程: 1 | 上下車站別: | 所屬路線代碼: 17692 | Bus Stop Name: Zhaoyang Bridge

@ 公車站位資訊

臺中市公車秋紅谷(朝陽橋)站

地址: 407臺中市西屯區臺灣大道三段620號前面(TCFC4110交接箱) | 主管機關: 臺中市政府 | 臺中市

@ iTaiwan公共區域免費服務無線上網熱點

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 雲林縣 | 古坑鄉

@ 地名譯寫資料

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺中市 | 豐原區

@ 地名譯寫資料

朝陽橋

建議譯寫方式: Chaoyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 新北市 | 貢寮區

@ 地名譯寫資料

[ 搜尋所有 朝陽橋 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與朝陽橋同分類的地名譯寫資料

前埔

建議譯寫方式: Qianpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

前港路

建議譯寫方式: Qiangang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

南雄

建議譯寫方式: Nanxueng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

建華

建議譯寫方式: Jianhua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

建華新村

建議譯寫方式: Jianhuaxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

後壟

建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

柳林路

建議譯寫方式: Liulin Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

苗甫

建議譯寫方式: Miaofu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

夏興

建議譯寫方式: Xiaxing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

峰上

建議譯寫方式: Fengshang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

料羅村

建議譯寫方式: Liaoluo Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

料羅新村

建議譯寫方式: Liaoluoxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

珩厝

建議譯寫方式: Hengcuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

國順街

建議譯寫方式: Guoshun St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

庵邊

建議譯寫方式: Anbia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

前埔

建議譯寫方式: Qianpu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

前港路

建議譯寫方式: Qiangang Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

南雄

建議譯寫方式: Nanxueng | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

建華

建議譯寫方式: Jianhua | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

建華新村

建議譯寫方式: Jianhuaxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

後壟

建議譯寫方式: Houlong | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

柳林路

建議譯寫方式: Liulin Rd. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

苗甫

建議譯寫方式: Miaofu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

夏興

建議譯寫方式: Xiaxing | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

峰上

建議譯寫方式: Fengshang | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

料羅村

建議譯寫方式: Liaoluo Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 金門縣 | 金湖鎮

料羅新村

建議譯寫方式: Liaoluoxincu | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

珩厝

建議譯寫方式: Hengcuo | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

國順街

建議譯寫方式: Guoshun St. | 類別: 街道 | 金門縣 | 金湖鎮

庵邊

建議譯寫方式: Anbia | 類別: 聚落 | 金門縣 | 金湖鎮

 |