義和里
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱義和里的建議譯寫方式是Yihe Village, 類別是行政區域(含行政編組), 縣市是宜蘭縣, 鄉鎮是羅東鎮.

地名名稱義和里
通用拼音Yihe Village
漢語拼音Yihe Village
建議譯寫方式Yihe Village
類別行政區域(含行政編組)
縣市宜蘭縣
鄉鎮羅東鎮

地名名稱

義和里

通用拼音

Yihe Village

漢語拼音

Yihe Village

建議譯寫方式

Yihe Village

類別

行政區域(含行政編組)

縣市

宜蘭縣

鄉鎮

羅東鎮

根據名稱 義和里 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 義和里 ...)

隆天宮

開放時間: 08:00-20:00 | | 電話: 886-5-2950446 | 地址: 嘉義縣大林鎮義和里15號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

隆天宮

開放時間: 08:00-20:00 | 61 | 電話: 886-5-2950446 | 地址: 嘉義縣大林鎮義和里15號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

蕭翠齡(優栽農場)

電話: 0952963311 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 大漿果、核果、蕈菜 | 證書效期: 2021/12/14 | 高雄市大寮區義和里義和路123之41號四樓

@ 臺灣有機農業資訊

詔強股份有限公司

主要產品: 130皮革、毛皮及其製品、331育樂用品 | 統一編號: 16928997 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和里中山路一段340號

@ 登記工廠名錄

義和代天府

管理人電話: 6514033 | 預計收容村里: 義和里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 高雄市大寮區 | 義和里 | 義和路166號

@ 避難收容處所點位檔

威盛精密工業社

主要產品: 259其他金屬製品 | 統一編號: 72352876 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和二街168巷36弄13號1樓

@ 登記工廠名錄

玉豐製冰廠

主要產品: 089其他食品 | 統一編號: 85082707 | 工廠登記狀態: 生產中 | 高雄市大寮區義和里義和路30號

@ 登記工廠名錄

順益電子企業有限公司

主要產品: 273視聽電子產品、269其他電子零組件 | 統一編號: 56614682 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和二街25號

@ 登記工廠名錄

隆天宮

開放時間: 08:00-20:00 | | 電話: 886-5-2950446 | 地址: 嘉義縣大林鎮義和里15號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

隆天宮

開放時間: 08:00-20:00 | 61 | 電話: 886-5-2950446 | 地址: 嘉義縣大林鎮義和里15號

@ 景點 - 觀光資訊資料庫

蕭翠齡(優栽農場)

電話: 0952963311 | 驗證狀態: 結束 | 產品品項: 大漿果、核果、蕈菜 | 證書效期: 2021/12/14 | 高雄市大寮區義和里義和路123之41號四樓

@ 臺灣有機農業資訊

詔強股份有限公司

主要產品: 130皮革、毛皮及其製品、331育樂用品 | 統一編號: 16928997 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和里中山路一段340號

@ 登記工廠名錄

義和代天府

管理人電話: 6514033 | 預計收容村里: 義和里 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流,海嘯 | 高雄市大寮區 | 義和里 | 義和路166號

@ 避難收容處所點位檔

威盛精密工業社

主要產品: 259其他金屬製品 | 統一編號: 72352876 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和二街168巷36弄13號1樓

@ 登記工廠名錄

玉豐製冰廠

主要產品: 089其他食品 | 統一編號: 85082707 | 工廠登記狀態: 生產中 | 高雄市大寮區義和里義和路30號

@ 登記工廠名錄

順益電子企業有限公司

主要產品: 273視聽電子產品、269其他電子零組件 | 統一編號: 56614682 | 工廠登記狀態: 生產中 | 臺中市大甲區義和里義和二街25號

@ 登記工廠名錄

[ 搜尋所有 義和里 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與義和里同分類的地名譯寫資料

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

同安街

建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

吳興街

建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

杭州南路

建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山南路

建議譯寫方式: Jinshan South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山街

建議譯寫方式: Jinshan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金門街

建議譯寫方式: Jinmen St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

信安街

建議譯寫方式: Xin'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

南昌路

建議譯寫方式: Nanchang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

建國高架道路

建議譯寫方式: Jianguo Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

國3甲辛亥路端

建議譯寫方式: Guo 3jia Xinhailu Endpoint | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

基隆路高架道路

建議譯寫方式: Jilong Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

北二高台北聯絡道

建議譯寫方式: Northern Second Highway Taipei Interconnect Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

同安街

建議譯寫方式: Tong'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

吳興街

建議譯寫方式: Wuxing St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

杭州南路

建議譯寫方式: Hangzhou South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山南路

建議譯寫方式: Jinshan South Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金山街

建議譯寫方式: Jinshan St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

金門街

建議譯寫方式: Jinmen St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

信安街

建議譯寫方式: Xin'an St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

南昌路

建議譯寫方式: Nanchang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

建國高架道路

建議譯寫方式: Jianguo Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

國3甲辛亥路端

建議譯寫方式: Guo 3jia Xinhailu Endpoint | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

基隆路高架道路

建議譯寫方式: Jilong Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 大安區

 |