宏化宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱宏化宮的建議譯寫方式是Honghua Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是獅潭鄉.

地名名稱宏化宮
通用拼音Honghua Temple
漢語拼音Honghua Temple
建議譯寫方式Honghua Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市苗栗縣
鄉鎮獅潭鄉

地名名稱

宏化宮

通用拼音

Honghua Temple

漢語拼音

Honghua Temple

建議譯寫方式

Honghua Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

苗栗縣

鄉鎮

獅潭鄉

根據名稱 宏化宮 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 宏化宮 ...)

宏化宮

電話: 037-932080 | 地址: 苗栗縣獅潭鄉百壽村7鄰9號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 池武雄 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

宏化宮

電話: 037-932080 | 地址: 苗栗縣獅潭鄉百壽村8鄰百壽18-3號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 黃世銀 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

宏化宮

電話: 037-932080 | 地址: 苗栗縣獅潭鄉百壽村7鄰9號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 池武雄 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

宏化宮

電話: 037-932080 | 地址: 苗栗縣獅潭鄉百壽村8鄰百壽18-3號 | 主祀神祇: 關聖帝君 | 教別: 道教 | 負責人: 黃世銀 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

[ 搜尋所有 宏化宮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與宏化宮同分類的地名譯寫資料

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲三街

建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東湳巷

建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

前寮路

建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南一巷

建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南二巷

建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南三巷

建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南四巷

建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南陽路綠山巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

秀坑巷

建議譯寫方式: Xiukeng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

角潭路

建議譯寫方式: Jiaotan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

承德路

建議譯寫方式: Chengde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲一街

建議譯寫方式: Dongzhou 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲二街

建議譯寫方式: Dongzhou 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東洲三街

建議譯寫方式: Dongzhou 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

東湳巷

建議譯寫方式: Dongnan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

前寮路

建議譯寫方式: Qianliao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南一巷

建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南二巷

建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南三巷

建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南四巷

建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

南陽路綠山巷

建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

 |