白石下
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱白石下的建議譯寫方式是Baishixia, 類別是聚落, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是大湖鄉.

地名名稱白石下
通用拼音Baishihsia
漢語拼音Baishixia
建議譯寫方式Baishixia
類別聚落
縣市苗栗縣
鄉鎮大湖鄉

地名名稱

白石下

通用拼音

Baishihsia

漢語拼音

Baishixia

建議譯寫方式

Baishixia

類別

聚落

縣市

苗栗縣

鄉鎮

大湖鄉

根據名稱 白石下 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 白石下 ...)

農場管理

農場名稱: 沐雲山莊休閒農場 | 需求人數: 2 | 尚有名額: 2 | 見習時段: 07:00~11:00;13:30~17:30 | 膳供應: | 宿供應: | 報名條件: | 農場地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下11號

@ 見習農場職缺

新竹縣關西鎮中山東路小熊博物館→新中豐新路→竹30線→白石下公車站→竹30-1→118線→李樹下→118線→十六張→新中豐路→竹28線→立善室→中豐新路→中豐路→人安里拱子溝→竹27線→光明路→正義路...

活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2020/09/02 09:00 | 活動結束時間: 2020/09/02 13:00 | 主管機關: 新竹縣政府警察局新埔分局

@ 集會遊行資訊

投遞郵局: 大湖郵局 | 苗栗縣 | 大湖鄉 | 栗林村 | 白石下 | 其他:

@ 不按址投遞區域

佛陀山大金佛寺

電話: 02-25983180 | 地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下2號 | 主祀神祇: 釋迦牟尼佛 | 教別: 佛教 | 負責人: 李(王雪)惠 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

沐雲山莊休閒農場

電話: 0928-222880 | 苗栗縣 | 大湖鄉 | 地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下11號

@ 服務品質認證休閒農場

白石下

建議譯寫方式: Baishixia | 類別: 聚落 | 苗栗縣 | 公館鄉

@ 地名譯寫資料

白石下

建議譯寫方式: Baishixia | 類別: 聚落 | 新竹縣 | 關西鎮

@ 地名譯寫資料

白石下

郵遞區號: 36442 | 投遞範圍: | 大湖鄉 | 苗栗縣

@ 3+2碼郵遞區號

農場管理

農場名稱: 沐雲山莊休閒農場 | 需求人數: 2 | 尚有名額: 2 | 見習時段: 07:00~11:00;13:30~17:30 | 膳供應: | 宿供應: | 報名條件: | 農場地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下11號

@ 見習農場職缺

新竹縣關西鎮中山東路小熊博物館→新中豐新路→竹30線→白石下公車站→竹30-1→118線→李樹下→118線→十六張→新中豐路→竹28線→立善室→中豐新路→中豐路→人安里拱子溝→竹27線→光明路→正義路...

活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2020/09/02 09:00 | 活動結束時間: 2020/09/02 13:00 | 主管機關: 新竹縣政府警察局新埔分局

@ 集會遊行資訊

投遞郵局: 大湖郵局 | 苗栗縣 | 大湖鄉 | 栗林村 | 白石下 | 其他:

@ 不按址投遞區域

佛陀山大金佛寺

電話: 02-25983180 | 地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下2號 | 主祀神祇: 釋迦牟尼佛 | 教別: 佛教 | 負責人: 李(王雪)惠 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

沐雲山莊休閒農場

電話: 0928-222880 | 苗栗縣 | 大湖鄉 | 地址: 苗栗縣大湖鄉栗林村11鄰白石下11號

@ 服務品質認證休閒農場

白石下

建議譯寫方式: Baishixia | 類別: 聚落 | 苗栗縣 | 公館鄉

@ 地名譯寫資料

白石下

建議譯寫方式: Baishixia | 類別: 聚落 | 新竹縣 | 關西鎮

@ 地名譯寫資料

白石下

郵遞區號: 36442 | 投遞範圍: | 大湖鄉 | 苗栗縣

@ 3+2碼郵遞區號

[ 搜尋所有 白石下 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與白石下同分類的地名譯寫資料

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

安西街

建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

宏福巷

建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

青草巷

建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

安西街

建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

宏福巷

建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

青草巷

建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

 |