義和二橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱義和二橋的建議譯寫方式是Yihe NO.2 Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是大湖鄉.
無其他 義和二橋 資料。
[ 搜尋所有 義和二橋 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Dongjin Rd. Sanhe Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pipalun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Changchun N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Changchun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baorong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
|