太陽宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱太陽宮的建議譯寫方式是Taiyang Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是頭份鎮.
地名名稱 | 太陽宮 |
通用拼音 | Taiyang Temple |
漢語拼音 | Taiyang Temple |
建議譯寫方式 | Taiyang Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 頭份鎮 |
地名名稱太陽宮 |
通用拼音Taiyang Temple |
漢語拼音Taiyang Temple |
建議譯寫方式Taiyang Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮頭份鎮 |
根據名稱 太陽宮 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 太陽宮 ...) | (中華民國)苗栗縣頭份永貞媽祖藝文協會 | 活動起始日期: 2024/05/14 | 活動結束日期: 2024/05/16 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
| 電話: 06-6994635 | 地址: 臺南市官田區二鎮里二鎮28號 | 主祀神祇: 太陽星君太陰娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 蔡松忠 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 07-5562327 | 主祀神祇: 太陽星君 | 高雄市左營區 | 地址: 新庄仔路546巷38號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
| 電話: 02-26228889 | 地址: 新北市淡水區義山里下圭柔山106號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 張忠雄 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 037-602128 | 地址: 苗栗縣頭份市珊瑚里中正三路303號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 黃清和 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 07-5562327 | 地址: 高雄市左營區新庄仔路546巷38號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 林劍雄 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 建議譯寫方式: Taiyang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 五結鄉 @ 地名譯寫資料 |
| 建議譯寫方式: Taiyang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 高雄市 | 左營區 @ 地名譯寫資料 |
(中華民國)苗栗縣頭份永貞媽祖藝文協會 | 活動起始日期: 2024/05/14 | 活動結束日期: 2024/05/16 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
電話: 06-6994635 | 地址: 臺南市官田區二鎮里二鎮28號 | 主祀神祇: 太陽星君太陰娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 蔡松忠 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 07-5562327 | 主祀神祇: 太陽星君 | 高雄市左營區 | 地址: 新庄仔路546巷38號 | 教別: 道教 | 登記別: 正式登記 @ 高雄市宗教團體基本資料 |
電話: 02-26228889 | 地址: 新北市淡水區義山里下圭柔山106號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 張忠雄 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 037-602128 | 地址: 苗栗縣頭份市珊瑚里中正三路303號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 黃清和 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 07-5562327 | 地址: 高雄市左營區新庄仔路546巷38號 | 主祀神祇: 太陽星君 | 教別: 道教 | 負責人: 林劍雄 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
建議譯寫方式: Taiyang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 五結鄉 @ 地名譯寫資料 |
建議譯寫方式: Taiyang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 高雄市 | 左營區 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有
太陽宮 ... ]
| 建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
| 建議譯寫方式: Gonghui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Sanzhi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Xiajiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Tucheng Central Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Tucheng N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
建議譯寫方式: Gonghui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區 |
|