三光北二街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱三光北二街的建議譯寫方式是Sanguang N. 2nd St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北屯區.
地名名稱 | 三光北二街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanguang N. 2nd St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北屯區 |
地名名稱三光北二街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanguang N. 2nd St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北屯區 |
地名名稱三光北二街的建議譯寫方式是Sanguang N. 2nd St., 類別是街道, 縣市是臺中市, 鄉鎮是北屯區.
地名名稱 | 三光北二街 |
通用拼音 | (空) |
漢語拼音 | (空) |
建議譯寫方式 | Sanguang N. 2nd St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 臺中市 |
鄉鎮 | 北屯區 |
地名名稱三光北二街 |
通用拼音(空) |
漢語拼音(空) |
建議譯寫方式Sanguang N. 2nd St. |
類別街道 |
縣市臺中市 |
鄉鎮北屯區 |
三光一街 | 範圍: 三光北二街~三光北一街 | 收費時段: 週一至週六08:00~18:00 | 收費資訊: 20元/時,大型車加倍 | 北屯區 | 備註: @ 臺中市路邊停車收費路段 |
鋒億實業有限公司 | 統一編號: 27290208 | 電話號碼: 04-22556536 | 臺中市北屯區三光里三光北二街42號3樓 @ 出進口廠商登記資料 |
中麟富有限公司 | 電話: 22321408 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 臺中市北屯區三光北二街三號 @ 醫療器材商資料集 |
菘凱企業有限公司 | 食品業者登錄字號: B-150820566-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 50820566 | 台中市北屯區三光北二街88號1樓 @ 食品業者登錄資料集 |
三光北二街 | 郵遞區號: 40645 | 投遞範圍: 全 | 北屯區 | 臺中市 @ 3+2碼郵遞區號 |
藝義EatEat | 食品業者登錄字號: B-200237451-00000-2 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市北屯區三光北二街10號 @ 食品業者登錄資料集 |
醫家儀器行 | 電話: 04-22322508 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺中市北屯區三光北二街12號1樓 @ 醫療器材商資料集 |
菘凱企業有限公司 | 電話: 04-22356879 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 臺中市北屯區三光北二街88號1樓 @ 醫療器材商資料集 |
三光一街範圍: 三光北二街~三光北一街 | 收費時段: 週一至週六08:00~18:00 | 收費資訊: 20元/時,大型車加倍 | 北屯區 | 備註: @ 臺中市路邊停車收費路段 |
鋒億實業有限公司統一編號: 27290208 | 電話號碼: 04-22556536 | 臺中市北屯區三光里三光北二街42號3樓 @ 出進口廠商登記資料 |
中麟富有限公司電話: 22321408 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 臺中市北屯區三光北二街三號 @ 醫療器材商資料集 |
菘凱企業有限公司食品業者登錄字號: B-150820566-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 50820566 | 台中市北屯區三光北二街88號1樓 @ 食品業者登錄資料集 |
三光北二街郵遞區號: 40645 | 投遞範圍: 全 | 北屯區 | 臺中市 @ 3+2碼郵遞區號 |
藝義EatEat食品業者登錄字號: B-200237451-00000-2 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 台中市北屯區三光北二街10號 @ 食品業者登錄資料集 |
醫家儀器行電話: 04-22322508 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺中市北屯區三光北二街12號1樓 @ 醫療器材商資料集 |
菘凱企業有限公司電話: 04-22356879 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 臺中市北屯區三光北二街88號1樓 @ 醫療器材商資料集 |
[ 搜尋所有 三光北二街 ... ]
南一巷 | 建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南二巷 | 建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南三巷 | 建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南四巷 | 建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南陽路綠山巷 | 建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
泉州巷 | 建議譯寫方式: Quanzhou Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
國豐路 | 建議譯寫方式: Guofeng Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
崇德路 | 建議譯寫方式: Chongde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
清谷巷 | 建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
堤南路 | 建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
富春路 | 建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
圓環北路 | 建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
溪底巷 | 建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
獅座巷 | 建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
萬年路 | 建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南一巷建議譯寫方式: Nan 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南二巷建議譯寫方式: Nan 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南三巷建議譯寫方式: Nan 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南四巷建議譯寫方式: Nan 4th Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
南陽路綠山巷建議譯寫方式: Nanyang Rd. L?shan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
泉州巷建議譯寫方式: Quanzhou Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
國豐路建議譯寫方式: Guofeng Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
崇德路建議譯寫方式: Chongde Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
清谷巷建議譯寫方式: Qinggu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
堤南路建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
富春路建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
圓環北路建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
溪底巷建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
獅座巷建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
萬年路建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |