三平路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱三平路的建議譯寫方式是Sanping Rd., 類別是街道, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是竹南鎮.
地名名稱 | 三平路 |
通用拼音 | Sanping Rd. |
漢語拼音 | Sanping Rd. |
建議譯寫方式 | Sanping Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 竹南鎮 |
地名名稱三平路 |
通用拼音Sanping Rd. |
漢語拼音Sanping Rd. |
建議譯寫方式Sanping Rd. |
類別街道 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮竹南鎮 |
地名名稱三平路的建議譯寫方式是Sanping Rd., 類別是街道, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是竹南鎮.
地名名稱 | 三平路 |
通用拼音 | Sanping Rd. |
漢語拼音 | Sanping Rd. |
建議譯寫方式 | Sanping Rd. |
類別 | 街道 |
縣市 | 苗栗縣 |
鄉鎮 | 竹南鎮 |
地名名稱三平路 |
通用拼音Sanping Rd. |
漢語拼音Sanping Rd. |
建議譯寫方式Sanping Rd. |
類別街道 |
縣市苗栗縣 |
鄉鎮竹南鎮 |
台錦新能源有限公司 | 統一編號: 24625700 | 電話號碼: 037-685695 | 苗栗縣竹南鎮三平路19號5樓之2 @ 出進口廠商登記資料 |
謝碧蓮 | 事務所名稱: 謝碧蓮稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號 | 電話: 037-6***75 | 執行業務區域: 臺中市、新竹縣、苗栗縣、臺中市、新竹市 | 記帳士證書字號: (95)台財稅證字第01471號 @ 財政部中區國稅局記帳士名冊 |
謝碧蓮會計記帳士事務所 | OID: 2.16.886.110.90007.100121 | 電話: 037-628275 | 地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號1樓 | DN: o=謝碧蓮會計記帳士事務所,l=苗栗縣,c=TW @ 組織及團體憑證唯一識別編碼 |
三平路 | 郵遞區號: 35056 | 投遞範圍: 全 | 竹南鎮 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
謝碧蓮 | 事務所名稱: 謝碧蓮稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號 | 執行業務區域: 臺中市、新竹縣、苗栗縣、臺中市、新竹市 | 參加之記帳士公會: 臺中市記帳士公會/苗栗縣記帳士公會 | 記帳士證書字號: (95)台財稅證字第01471號 @ 財政部北區國稅局記帳士名冊 |
水果乾販售 | 食品業者登錄字號: K-200249738-00000-2 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 苗栗縣竹南鎮三平路15號8樓 @ 食品業者登錄資料集 |
三平路 | 行政區域名稱: 苗栗縣竹南鎮 | 苗栗縣 | 備註: @ 全國路名資料 |
台錦新能源有限公司統一編號: 24625700 | 電話號碼: 037-685695 | 苗栗縣竹南鎮三平路19號5樓之2 @ 出進口廠商登記資料 |
謝碧蓮事務所名稱: 謝碧蓮稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號 | 電話: 037-6***75 | 執行業務區域: 臺中市、新竹縣、苗栗縣、臺中市、新竹市 | 記帳士證書字號: (95)台財稅證字第01471號 @ 財政部中區國稅局記帳士名冊 |
謝碧蓮會計記帳士事務所OID: 2.16.886.110.90007.100121 | 電話: 037-628275 | 地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號1樓 | DN: o=謝碧蓮會計記帳士事務所,l=苗栗縣,c=TW @ 組織及團體憑證唯一識別編碼 |
三平路郵遞區號: 35056 | 投遞範圍: 全 | 竹南鎮 | 苗栗縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
謝碧蓮事務所名稱: 謝碧蓮稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣竹南鎮新南里1鄰三平路16號 | 執行業務區域: 臺中市、新竹縣、苗栗縣、臺中市、新竹市 | 參加之記帳士公會: 臺中市記帳士公會/苗栗縣記帳士公會 | 記帳士證書字號: (95)台財稅證字第01471號 @ 財政部北區國稅局記帳士名冊 |
水果乾販售食品業者登錄字號: K-200249738-00000-2 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: | 苗栗縣竹南鎮三平路15號8樓 @ 食品業者登錄資料集 |
三平路行政區域名稱: 苗栗縣竹南鎮 | 苗栗縣 | 備註: @ 全國路名資料 |
[ 搜尋所有 三平路 ... ]
福科路 | 建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
臺中港路 | 建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
銀聯巷 | 建議譯寫方式: Yinlian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
銘賢路 | 建議譯寫方式: Mingxian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
德耀路 | 建議譯寫方式: Deyao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
龍上巷 | 建議譯寫方式: Longshang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
環中路 | 建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
櫻花五街 | 建議譯寫方式: Yinghua 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
七星北街 | 建議譯寫方式: Qixing N. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
七星南街 | 建議譯寫方式: Qixing S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大同十街 | 建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大忠南街 | 建議譯寫方式: Dazhong S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大忠街 | 建議譯寫方式: Dazhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大墩南路 | 建議譯寫方式: Dadun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
工業二十路 | 建議譯寫方式: Gongye 20th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
福科路建議譯寫方式: Fuke Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
臺中港路建議譯寫方式: Taichunggang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
銀聯巷建議譯寫方式: Yinlian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
銘賢路建議譯寫方式: Mingxian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
德耀路建議譯寫方式: Deyao Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
龍上巷建議譯寫方式: Longshang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
環中路建議譯寫方式: Huanzhong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
櫻花五街建議譯寫方式: Yinghua 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西屯區 |
七星北街建議譯寫方式: Qixing N. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
七星南街建議譯寫方式: Qixing S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大同十街建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大忠南街建議譯寫方式: Dazhong S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大忠街建議譯寫方式: Dazhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
大墩南路建議譯寫方式: Dadun S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |
工業二十路建議譯寫方式: Gongye 20th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 南屯區 |