崇仁街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱崇仁街的建議譯寫方式是Chongren St., 類別是街道, 縣市是苗栗縣, 鄉鎮是頭份鎮.
根據名稱 崇仁街 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 崇仁街 ...) | 地址: 苗栗縣頭份市崇仁街3號 | 營業時間: 24小時 | 相對位置: ATM區外 | 儲格數: 30 | 櫃型: 四代櫃 | 付費方式: 郵政金融卡/悠遊卡/一卡通/愛金卡 @ i郵箱據點 |
| 停車場電話: | 收費時間: | 收費費率: 20元/時 ☆剩餘格位:6 | 崇仁街口-崇善路口單側 @ 臺南市路邊停車收費路段格位資訊 |
| 統一編號: 42959290 | 電話號碼: 02-26701621 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷6號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 統一編號: 70512790 | 電話號碼: 04-25675598 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷9號 @ 出進口廠商登記資料 |
| 統一編號: 24601432 | 電話號碼: 04-22386188 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街13號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 投資型態: 新設公司 | 核准月年: 10303 | 國內被投資事業名稱: 大師藏國際有限公司 | 統一編號: 24842523 | 國內被投資事業登記地址: 臺中市北屯區仁美里崇仁街13號2樓 | 投資金額(新台幣): 6,000,000 | 行業分類: 批發及零售業 | 備註: 停業至110年03月17日 @ 陸資來臺投資事業名錄 |
| 統一編號: 47514091 | 電話號碼: 0937662664 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街61號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
| 團體會址: 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷7號1樓 | 成立日期: 1080622 | 理事長: 傅莉盈 @ 全國性人民團體名冊 |
地址: 苗栗縣頭份市崇仁街3號 | 營業時間: 24小時 | 相對位置: ATM區外 | 儲格數: 30 | 櫃型: 四代櫃 | 付費方式: 郵政金融卡/悠遊卡/一卡通/愛金卡 @ i郵箱據點 |
停車場電話: | 收費時間: | 收費費率: 20元/時 ☆剩餘格位:6 | 崇仁街口-崇善路口單側 @ 臺南市路邊停車收費路段格位資訊 |
統一編號: 42959290 | 電話號碼: 02-26701621 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷6號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
統一編號: 70512790 | 電話號碼: 04-25675598 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷9號 @ 出進口廠商登記資料 |
統一編號: 24601432 | 電話號碼: 04-22386188 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街13號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
投資型態: 新設公司 | 核准月年: 10303 | 國內被投資事業名稱: 大師藏國際有限公司 | 統一編號: 24842523 | 國內被投資事業登記地址: 臺中市北屯區仁美里崇仁街13號2樓 | 投資金額(新台幣): 6,000,000 | 行業分類: 批發及零售業 | 備註: 停業至110年03月17日 @ 陸資來臺投資事業名錄 |
統一編號: 47514091 | 電話號碼: 0937662664 | 臺中市北屯區仁美里崇仁街61號1樓 @ 出進口廠商登記資料 |
團體會址: 臺中市北屯區仁美里崇仁街58巷7號1樓 | 成立日期: 1080622 | 理事長: 傅莉盈 @ 全國性人民團體名冊 |
[ 搜尋所有 崇仁街 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Chenghuang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Xietian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Beach | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhengsheng Radio Station Toucheng Relay Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Toucheng Household & Commercial High School | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Shijianxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Shuntian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Tai'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhu'a | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
| 建議譯寫方式: Butian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
| 建議譯寫方式: Dafu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
| 建議譯寫方式: NO.2 Cemetery,Zhuangwei Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
| 建議譯寫方式: Yongzhen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
| 建議譯寫方式: Guoyongshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: Chenghuang Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Xietian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Beach | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Zhengsheng Radio Station Toucheng Relay Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Toucheng Household & Commercial High School | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Shijianxincu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Shuntian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Tai'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Zhu'a | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
建議譯寫方式: Butian Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: Dafu | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: NO.2 Cemetery,Zhuangwei Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: Yongzhen Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
建議譯寫方式: Guoyongshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
|