蘭陽慈惠堂
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱蘭陽慈惠堂的建議譯寫方式是Lanyangcihui Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是宜蘭縣, 鄉鎮是羅東鎮.

地名名稱蘭陽慈惠堂
通用拼音Lanyangcihhuei Temple
漢語拼音Lanyangcihui Temple
建議譯寫方式Lanyangcihui Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市宜蘭縣
鄉鎮羅東鎮

地名名稱

蘭陽慈惠堂

通用拼音

Lanyangcihhuei Temple

漢語拼音

Lanyangcihui Temple

建議譯寫方式

Lanyangcihui Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

宜蘭縣

鄉鎮

羅東鎮

根據名稱 蘭陽慈惠堂 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 蘭陽慈惠堂 ...)

蘭陽慈惠堂

電話: 03-9516786 | 地址: 宜蘭縣羅東鎮西安街297號 | 主祀神祇: 王母娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 沈貴香 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

祭典

宗教團體: 蘭陽慈惠堂 | 日期: 07/18 | 類別: | 宜蘭縣羅東鎮西安街297號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

蘭陽慈惠堂

農曆誕辰: | 主祀神: 王母娘娘 | 鄉鎮市: 羅東鎮 | 寺廟地址: 西安街297號

@ 宜蘭縣寺廟慶典

蘭陽慈惠堂

電話: 03-9516786 | 地址: 宜蘭縣羅東鎮西安街297號 | 主祀神祇: 王母娘娘 | 教別: 道教 | 負責人: 沈貴香 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

祭典

宗教團體: 蘭陽慈惠堂 | 日期: 07/18 | 類別: | 宜蘭縣羅東鎮西安街297號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

蘭陽慈惠堂

農曆誕辰: | 主祀神: 王母娘娘 | 鄉鎮市: 羅東鎮 | 寺廟地址: 西安街297號

@ 宜蘭縣寺廟慶典

[ 搜尋所有 蘭陽慈惠堂 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與蘭陽慈惠堂同分類的地名譯寫資料

?榔里

建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區

大楓里

建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區

雅楓里

建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區

大興里

建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

中政里

建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

平安里

建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永平里

建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永成里

建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永隆里

建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

光明里

建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

成功里

建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

宜佳里

建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

?榔里

建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區

大楓里

建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區

雅楓里

建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區

大興里

建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

中政里

建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

平安里

建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永平里

建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永成里

建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

永隆里

建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

光明里

建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

成功里

建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

宜佳里

建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

安康街

建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西湳巷

建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

西勢三街

建議譯寫方式: Xishi 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區

 |