三層巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱三層巷的建議譯寫方式是Sanceng Lane, 類別是街道, 縣市是南投縣, 鄉鎮是草屯鎮.

地名名稱三層巷
通用拼音Sanceng Lane
漢語拼音Sanceng Lane
建議譯寫方式Sanceng Lane
類別街道
縣市南投縣
鄉鎮草屯鎮

地名名稱

三層巷

通用拼音

Sanceng Lane

漢語拼音

Sanceng Lane

建議譯寫方式

Sanceng Lane

類別

街道

縣市

南投縣

鄉鎮

草屯鎮

根據名稱 三層巷 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 三層巷 ...)

三乘山露營區

電話: | 營業狀態: 營業中 | 南投縣 | 草屯鎮 | 符合相關法規露營場/違反相關法規露營場: 違反相關法規露營場 | 違反相關法規: 農業發展條例 | 南投縣草屯鎮三層巷50號

@ 全台露營場資料

廣鑫複合材料股份有限公司

統一編號: 54135933 | 電話號碼: 049-2551768 | 南投縣草屯鎮三層巷20號

@ 出進口廠商登記資料

佳鉅木業股份有限公司

主要產品: 321非金屬家具 | 統一編號: 97536985 | 工廠登記狀態: 生產中 | 南投縣草屯鎮土城里16鄰三層巷20號

@ 登記工廠名錄

慈聖宮

電話: 049-2552680 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里10鄰三層巷11之2號 | 主祀神祇: 瑤池金母 | 教別: 道教 | 負責人: 黃碧霜 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

三層巷

建議譯寫方式: Sancengxiang | 類別: 聚落 | 新北市 | 雙溪區

@ 地名譯寫資料

南投縣道士職業工會

OID: 2.16.886.103.90011.100160 | 電話: 049-2551196 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷11之2號 | DN: o=道士職業工會,l=南投縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

中國文化無源慈善會

OID: 2.16.886.119.101158 | 電話: 049-2564857 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷15之51號 | DN: o=中國文化無源慈善會,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

中華民國觀龍慈善協會

團體會址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷17號 | 成立日期: 0990307 | 理事長: 祁進居

@ 全國性人民團體名冊

三乘山露營區

電話: | 營業狀態: 營業中 | 南投縣 | 草屯鎮 | 符合相關法規露營場/違反相關法規露營場: 違反相關法規露營場 | 違反相關法規: 農業發展條例 | 南投縣草屯鎮三層巷50號

@ 全台露營場資料

廣鑫複合材料股份有限公司

統一編號: 54135933 | 電話號碼: 049-2551768 | 南投縣草屯鎮三層巷20號

@ 出進口廠商登記資料

佳鉅木業股份有限公司

主要產品: 321非金屬家具 | 統一編號: 97536985 | 工廠登記狀態: 生產中 | 南投縣草屯鎮土城里16鄰三層巷20號

@ 登記工廠名錄

慈聖宮

電話: 049-2552680 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里10鄰三層巷11之2號 | 主祀神祇: 瑤池金母 | 教別: 道教 | 負責人: 黃碧霜 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

三層巷

建議譯寫方式: Sancengxiang | 類別: 聚落 | 新北市 | 雙溪區

@ 地名譯寫資料

南投縣道士職業工會

OID: 2.16.886.103.90011.100160 | 電話: 049-2551196 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷11之2號 | DN: o=道士職業工會,l=南投縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

中國文化無源慈善會

OID: 2.16.886.119.101158 | 電話: 049-2564857 | 地址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷15之51號 | DN: o=中國文化無源慈善會,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

中華民國觀龍慈善協會

團體會址: 南投縣草屯鎮土城里三層巷17號 | 成立日期: 0990307 | 理事長: 祁進居

@ 全國性人民團體名冊

[ 搜尋所有 三層巷 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與三層巷同分類的地名譯寫資料

結龍橋

建議譯寫方式: Jielong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新城橋

建議譯寫方式: Xincheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

中山橋

建議譯寫方式: Zhongshan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慶和橋

建議譯寫方式: Qinghe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

永金一號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.1 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

永金二號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

蘭城橋

建議譯寫方式: Lancheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雙崙橋

建議譯寫方式: Shuanglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

二結橋

建議譯寫方式: Erjie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

宜蘭橋

建議譯寫方式: Yilan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

草湳坡

建議譯寫方式: Caonanpo | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

雙蓮埤

建議譯寫方式: Shuanglian Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

大礁溪池

建議譯寫方式: Dajiaoxi Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雷公埤

建議譯寫方式: Leigong Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

龍潭湖

建議譯寫方式: Longtan Lake | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

結龍橋

建議譯寫方式: Jielong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新城橋

建議譯寫方式: Xincheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

中山橋

建議譯寫方式: Zhongshan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慶和橋

建議譯寫方式: Qinghe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

永金一號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.1 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

永金二號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

蘭城橋

建議譯寫方式: Lancheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雙崙橋

建議譯寫方式: Shuanglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

二結橋

建議譯寫方式: Erjie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

宜蘭橋

建議譯寫方式: Yilan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

草湳坡

建議譯寫方式: Caonanpo | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

雙蓮埤

建議譯寫方式: Shuanglian Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

大礁溪池

建議譯寫方式: Dajiaoxi Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雷公埤

建議譯寫方式: Leigong Pond | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 員山鄉

龍潭湖

建議譯寫方式: Longtan Lake | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

 |