七賢街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱七賢街的建議譯寫方式是Qixian St., 類別是街道, 縣市是南投縣, 鄉鎮是水里鄉.
地名名稱 | 七賢街 |
通用拼音 | Cisian St. |
漢語拼音 | Qixian St. |
建議譯寫方式 | Qixian St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 南投縣 |
鄉鎮 | 水里鄉 |
地名名稱七賢街 |
通用拼音Cisian St. |
漢語拼音Qixian St. |
建議譯寫方式Qixian St. |
類別街道 |
縣市南投縣 |
鄉鎮水里鄉 |
地名名稱七賢街的建議譯寫方式是Qixian St., 類別是街道, 縣市是南投縣, 鄉鎮是水里鄉.
地名名稱 | 七賢街 |
通用拼音 | Cisian St. |
漢語拼音 | Qixian St. |
建議譯寫方式 | Qixian St. |
類別 | 街道 |
縣市 | 南投縣 |
鄉鎮 | 水里鄉 |
地名名稱七賢街 |
通用拼音Cisian St. |
漢語拼音Qixian St. |
建議譯寫方式Qixian St. |
類別街道 |
縣市南投縣 |
鄉鎮水里鄉 |
中美電器行 | 電話: 05-5329338 | [000]雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
中美電器行 | 電話: (05)5329338 | 雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
白河商圈 | 縣市別: 臺南市 | 商圈範圍: 一心街、七賢街、三民西巷、三民路、三義街、三角潭、三間厝、下秀祐、中山路、中正路、中興街、九龍橫巷、九龍街、二聖街、五汴頭、五福街、仁德街、仁愛街、仙草、光明街、光華路、內崎內、內枋林、內角、八德橫巷... | 理事長姓名: 葉偉杉 @ 全國商圈盤點清冊 |
水里商圈 | 縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
福衍醫療器材行 | 電話: 05-2328246 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺南市白河區七賢街一一七號 @ 醫療器材商資料集 |
食用紅色七號 | 英文商品名稱: ERYTHROSINE | 食品添加物產品登錄碼: TFAB1C008477001 | 分類: 著色劑、 | 型態: 粉劑、 | 公司或商業登記名稱: 新瑞益原料行 | 食品業者登錄字號: P-177820863-00000-4 @ 食品添加物業者及產品登錄資料集 |
七賢街 | 建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗南鎮 @ 地名譯寫資料 |
七賢街 | 建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗六市 @ 地名譯寫資料 |
中美電器行電話: 05-5329338 | [000]雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
中美電器行電話: (05)5329338 | 雲林縣斗六市鎮南里七賢街四號 | 銷售項目: 電視機,洗衣機,電冰箱,冷、暖氣機 @ 應設置資源回收設施之電子電器販賣業者資料 |
白河商圈縣市別: 臺南市 | 商圈範圍: 一心街、七賢街、三民西巷、三民路、三義街、三角潭、三間厝、下秀祐、中山路、中正路、中興街、九龍橫巷、九龍街、二聖街、五汴頭、五福街、仁德街、仁愛街、仙草、光明街、光華路、內崎內、內枋林、內角、八德橫巷... | 理事長姓名: 葉偉杉 @ 全國商圈盤點清冊 |
水里商圈縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
福衍醫療器材行電話: 05-2328246 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 歇業 | 臺南市白河區七賢街一一七號 @ 醫療器材商資料集 |
食用紅色七號英文商品名稱: ERYTHROSINE | 食品添加物產品登錄碼: TFAB1C008477001 | 分類: 著色劑、 | 型態: 粉劑、 | 公司或商業登記名稱: 新瑞益原料行 | 食品業者登錄字號: P-177820863-00000-4 @ 食品添加物業者及產品登錄資料集 |
七賢街建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗南鎮 @ 地名譯寫資料 |
七賢街建議譯寫方式: Qixian St. | 類別: 街道 | 雲林縣 | 斗六市 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有 七賢街 ... ]
北興里 | 建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
?榔里 | 建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區 |
大楓里 | 建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
雅楓里 | 建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
大興里 | 建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
中政里 | 建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
平安里 | 建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永平里 | 建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永成里 | 建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永隆里 | 建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
光明里 | 建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
成功里 | 建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
宜佳里 | 建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
安康街 | 建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
西湳巷 | 建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
北興里建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
?榔里建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區 |
大楓里建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
雅楓里建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
大興里建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
中政里建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
平安里建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永平里建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永成里建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
永隆里建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
光明里建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
成功里建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
宜佳里建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
安康街建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
西湳巷建議譯寫方式: Xinan Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |