協眾橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱協眾橋的建議譯寫方式是Xiezhong Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是高樹鄉.

地名名稱協眾橋
通用拼音Siejhong Bridge
漢語拼音Xiezhong Bridge
建議譯寫方式Xiezhong Bridge
類別具有地標意義公共設施
縣市屏東縣
鄉鎮高樹鄉

地名名稱

協眾橋

通用拼音

Siejhong Bridge

漢語拼音

Xiezhong Bridge

建議譯寫方式

Xiezhong Bridge

類別

具有地標意義公共設施

縣市

屏東縣

鄉鎮

高樹鄉

根據名稱 協眾橋 找到的相關資料

無其他 協眾橋 資料。

[ 搜尋所有 協眾橋 ... ]

與協眾橋同分類的地名譯寫資料

乙正農路

建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

七嗂農路

建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

松鶴二巷

建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

松鶴三巷

建議譯寫方式: Songhe 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

武陵便道

建議譯寫方式: Wulingbian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

長興一號產業道路

建議譯寫方式: Changxing NO.1 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

長雙巷

建議譯寫方式: Changshuang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

阿寸溪產業道路

建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

穿棟道路

建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

桃安巷

建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙巷

建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙道路

建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

祥雲路

建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

雪山產業道路

建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

黑田山道路

建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

乙正農路

建議譯寫方式: Yizheng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

七嗂農路

建議譯寫方式: Qiyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區

松鶴二巷

建議譯寫方式: Songhe 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

松鶴三巷

建議譯寫方式: Songhe 3rd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

武陵便道

建議譯寫方式: Wulingbian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

長興一號產業道路

建議譯寫方式: Changxing NO.1 Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

長雙巷

建議譯寫方式: Changshuang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

阿寸溪產業道路

建議譯寫方式: Acunxi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

穿棟道路

建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

桃安巷

建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙巷

建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

崑崙道路

建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

祥雲路

建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

雪山產業道路

建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

黑田山道路

建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區

 |