埔羌崙
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱埔羌崙的建議譯寫方式是Puqianglu, 類別是聚落, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是高樹鄉.
地名名稱 | 埔羌崙 |
通用拼音 | Pucianglu |
漢語拼音 | Puqianglu |
建議譯寫方式 | Puqianglu |
類別 | 聚落 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 高樹鄉 |
地名名稱埔羌崙 |
通用拼音Pucianglu |
漢語拼音Puqianglu |
建議譯寫方式Puqianglu |
類別聚落 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮高樹鄉 |
地名名稱埔羌崙的建議譯寫方式是Puqianglu, 類別是聚落, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是高樹鄉.
地名名稱 | 埔羌崙 |
通用拼音 | Pucianglu |
漢語拼音 | Puqianglu |
建議譯寫方式 | Puqianglu |
類別 | 聚落 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 高樹鄉 |
地名名稱埔羌崙 |
通用拼音Pucianglu |
漢語拼音Puqianglu |
建議譯寫方式Puqianglu |
類別聚落 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮高樹鄉 |
豐岡村埔羌崙玫瑰天主堂 | 開放時間: 07:00-17:00 | | 電話: 886-5-5912501 | 地址: 大埤鄉豐岡村豐岡49 號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
屏東縣高樹鄉埔羌崙發展協會 | 統一編號: 15575088 | 機關所在縣市: 屏東縣 | 最近異動日期: 1080826 | 原因說明文字: 一般註銷 @ 非營利事業機關團體資料集 |
埔羌崙 | 建議譯寫方式: Puqianglu | 類別: 聚落 | 彰化縣 | 秀水鄉 @ 地名譯寫資料 |
大埤鄉 | 鄉鎮市區代碼: 08 | 雲林縣 | 地政事務所名稱: 斗南地政事務所 | 地政事務所代碼: PB @ 土地段名代碼(API) |
林美琴農業設施新建工程 | 所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 雲林縣大埤鄉埔羌崙段一一三二地號 | 營利事業統一編號: 00000000 | 管制編號: P53A1135 @ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料 |
豐岡村埔羌崙玫瑰天主堂開放時間: 07:00-17:00 | | 電話: 886-5-5912501 | 地址: 大埤鄉豐岡村豐岡49 號 @ 景點 - 觀光資訊資料庫 |
屏東縣高樹鄉埔羌崙發展協會統一編號: 15575088 | 機關所在縣市: 屏東縣 | 最近異動日期: 1080826 | 原因說明文字: 一般註銷 @ 非營利事業機關團體資料集 |
埔羌崙建議譯寫方式: Puqianglu | 類別: 聚落 | 彰化縣 | 秀水鄉 @ 地名譯寫資料 |
大埤鄉鄉鎮市區代碼: 08 | 雲林縣 | 地政事務所名稱: 斗南地政事務所 | 地政事務所代碼: PB @ 土地段名代碼(API) |
林美琴農業設施新建工程所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 雲林縣大埤鄉埔羌崙段一一三二地號 | 營利事業統一編號: 00000000 | 管制編號: P53A1135 @ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料 |
[ 搜尋所有 埔羌崙 ... ]
平等十一街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 11th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等十二街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 12th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等十三街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 13th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等三街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等五街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等六街 | 建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
永興路 | 建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光明東街 | 建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光華路高架道路 | 建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明一街 | 建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明二街 | 建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
和平巷 | 建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
明秀二街 | 建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東山路 | 建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東英路清雲巷 | 建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等十一街建議譯寫方式: Pingdeng 11th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等十二街建議譯寫方式: Pingdeng 12th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等十三街建議譯寫方式: Pingdeng 13th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等三街建議譯寫方式: Pingdeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等五街建議譯寫方式: Pingdeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
平等六街建議譯寫方式: Pingdeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
永興路建議譯寫方式: Yongxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光明東街建議譯寫方式: Guangming E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
光華路高架道路建議譯寫方式: Guanghua Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明一街建議譯寫方式: Xiuming 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
秀明二街建議譯寫方式: Xiuming 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
和平巷建議譯寫方式: Heping Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
明秀二街建議譯寫方式: Mingxiu 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東山路建議譯寫方式: Dongshan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
東英路清雲巷建議譯寫方式: Dongying Rd. Qingyun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |