玉隆宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱玉隆宮的建議譯寫方式是Yulong Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是潮州鎮.

地名名稱玉隆宮
通用拼音Yulong Temple
漢語拼音Yulong Temple
建議譯寫方式Yulong Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市屏東縣
鄉鎮潮州鎮

地名名稱

玉隆宮

通用拼音

Yulong Temple

漢語拼音

Yulong Temple

建議譯寫方式

Yulong Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

屏東縣

鄉鎮

潮州鎮

根據名稱 玉隆宮 找到的相關資料

無其他 玉隆宮 資料。

[ 搜尋所有 玉隆宮 ... ]

與玉隆宮同分類的地名譯寫資料

中十五路

建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中十六路

建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中十四街

建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中湖戰備道路

建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

五指山產業道路

建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

公園內道路

建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母一路

建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母七路

建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母二路

建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母三路

建議譯寫方式: Tianmu 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母五路

建議譯寫方式: Tianmu 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母六路

建議譯寫方式: Tianmu 6th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

孔子大道

建議譯寫方式: Kongzi Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中十五路

建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中十六路

建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中十四街

建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

中湖戰備道路

建議譯寫方式: Zhonghuzhanbei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

五指山產業道路

建議譯寫方式: Wuzhishan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

公園內道路

建議譯寫方式: Gongyuannei Road | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母一路

建議譯寫方式: Tianmu 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母七路

建議譯寫方式: Tianmu 7th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母二路

建議譯寫方式: Tianmu 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母三路

建議譯寫方式: Tianmu 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母五路

建議譯寫方式: Tianmu 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

天母六路

建議譯寫方式: Tianmu 6th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

孔子大道

建議譯寫方式: Kongzi Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區

 |