西方道堂
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱西方道堂的建議譯寫方式是Xifangdao Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是萬巒鄉.
根據名稱 西方道堂 找到的相關資料
(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 西方道堂 ...) | 電話: 08-7832248 | 地址: 屏東縣萬巒鄉新厝村富山路1號 | 主祀神祇: 王老仙師 | 教別: 道教 | 負責人: 郭永豐 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 29099293 | 主祀神像: 王老仙師 | 教別: 道教 | 新北市泰山區楓樹里楓江路125號 | 祭典日期: @ 新北市寺廟資料 |
| 災民收容所編號: ST923-0004 | 屏東縣 | 萬巒鄉 | 新厝村 | 收容所地址: 富山路1號 @ 災民收容所 |
| 公車站唯一識別碼: THB261369 | 站名識別碼: 923-043 | 站識別碼: 118472 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 公車站唯一識別碼: THB262415 | 站名識別碼: 923-043 | 站識別碼: 118469 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
| 管理人電話: 08-7832248 | 預計收容村里: 新厝村 | 適用災害類別: 水災 | 屏東縣萬巒鄉 | 新厝村 | 富山路1號 @ 避難收容處所點位檔 |
電話: 08-7832248 | 地址: 屏東縣萬巒鄉新厝村富山路1號 | 主祀神祇: 王老仙師 | 教別: 道教 | 負責人: 郭永豐 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 29099293 | 主祀神像: 王老仙師 | 教別: 道教 | 新北市泰山區楓樹里楓江路125號 | 祭典日期: @ 新北市寺廟資料 |
災民收容所編號: ST923-0004 | 屏東縣 | 萬巒鄉 | 新厝村 | 收容所地址: 富山路1號 @ 災民收容所 |
公車站唯一識別碼: THB261369 | 站名識別碼: 923-043 | 站識別碼: 118472 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
公車站唯一識別碼: THB262415 | 站名識別碼: 923-043 | 站識別碼: 118469 | 更新時間: 2024-06-21T09:36:06+08:00 @ 公路客運站牌資料 |
管理人電話: 08-7832248 | 預計收容村里: 新厝村 | 適用災害類別: 水災 | 屏東縣萬巒鄉 | 新厝村 | 富山路1號 @ 避難收容處所點位檔 |
[ 搜尋所有 西方道堂 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
| 建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Anxi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Hongfu Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Qingcao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | |
建議譯寫方式: Luoyang W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | |
|