地名名稱屏東商業技術學院的建議譯寫方式是Pingtung Institute of Commerce, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是屏東市.
根據名稱 屏東商業技術學院 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 屏東商業技術學院 ...) | 場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 體操室/館 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
| 場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 田徑場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
| 場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 網球場(館) | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
| 機關電話: 08-7238700- | 機關地址: 屏東市民生東路五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
| 場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 籃球場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
| 場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 排球場(館) | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
| 團體會址: 屏東縣屏東市民生東路51號國立屏東商業技術學院會計系系辦公室 | 成立日期: 1001217 | 理事長: 陳致樺 @ 全國性人民團體名冊 |
| 機關電話: 08-7238700 | 機關地址: 屏東市民生東路五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 體操室/館 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 田徑場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 網球場(館) | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
機關電話: 08-7238700- | 機關地址: 屏東市民生東路五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 籃球場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
場館實際管理人電話: (08)7238700 | 場館分類: 排球場(館) | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣屏東市民生東路51號 @ 全國運動場館資訊 |
團體會址: 屏東縣屏東市民生東路51號國立屏東商業技術學院會計系系辦公室 | 成立日期: 1001217 | 理事長: 陳致樺 @ 全國性人民團體名冊 |
機關電話: 08-7238700 | 機關地址: 屏東市民生東路五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
[ 搜尋所有 屏東商業技術學院 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
與屏東商業技術學院同分類的地名譯寫資料
| 建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Xinya Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
| 建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Chuandong Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Tao'an Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Kunlun Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Kunlun Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Xiangyun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Xueshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Heitianshan Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Xinya Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Lileng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Daguan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Dianchang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fulin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Cuiluan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Fushou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
建議譯寫方式: Huanshan Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 和平區 |
|