林務局雙流工作站
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱林務局雙流工作站的建議譯寫方式是Forestry Bureau Shuangliu Workstatio, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是枋山鄉.

地名名稱林務局雙流工作站
通用拼音Forestry Bureau Shuangliou Workstatio
漢語拼音Forestry Bureau Shuangliu Workstatio
建議譯寫方式Forestry Bureau Shuangliu Workstatio
類別具有地標意義公共設施
縣市屏東縣
鄉鎮枋山鄉

地名名稱

林務局雙流工作站

通用拼音

Forestry Bureau Shuangliou Workstatio

漢語拼音

Forestry Bureau Shuangliu Workstatio

建議譯寫方式

Forestry Bureau Shuangliu Workstatio

類別

具有地標意義公共設施

縣市

屏東縣

鄉鎮

枋山鄉

根據名稱 林務局雙流工作站 找到的相關資料

無其他 林務局雙流工作站 資料。

[ 搜尋所有 林務局雙流工作站 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與林務局雙流工作站同分類的地名譯寫資料

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩巷

建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩路

建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

仁愛路

建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公益巷

建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公會巷

建議譯寫方式: Gonghui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

六分路

建議譯寫方式: Liufen Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

麻園西街

建議譯寫方式: Mayuan W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

土城東路

建議譯寫方式: Tucheng E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大山路

建議譯寫方式: Dashan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

大甲路

建議譯寫方式: Dajia Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中眉路

建議譯寫方式: Zhongmei Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

中溝路

建議譯寫方式: Zhonggou Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩巷

建議譯寫方式: Wuli Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

五哩路

建議譯寫方式: Wuli Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

仁愛路

建議譯寫方式: Ren'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公益巷

建議譯寫方式: Gongyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

公會巷

建議譯寫方式: Gonghui Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

六分路

建議譯寫方式: Liufen Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 后里區

梅川西路

建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

梅川東路

建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

麻園西街

建議譯寫方式: Mayuan W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區

 |