第四一四號橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱第四一四號橋的建議譯寫方式是NO.414 Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是恆春鎮.
無其他 第四一四號橋 資料。
[ 搜尋所有 第四一四號橋 ... ]
| 建議譯寫方式: Datong 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
| 建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
| 建議譯寫方式: Datong 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
| 建議譯寫方式: Shizhi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Sanyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Sanxian St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Jiuju St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Datong 7th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
建議譯寫方式: Datong 10th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
建議譯寫方式: Datong 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 烏日區 |
建議譯寫方式: Shizhi St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Sanyao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Sanxian St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Jiuju St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Daxing W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Shanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhongpu Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhongxing St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Neizhujiao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Neicheng 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Neicheng 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Neicheng Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
|