鈺榮橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱鈺榮橋的建議譯寫方式是Yurong Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是崁頂鄉.
地名名稱 | 鈺榮橋 |
通用拼音 | Yurong Bridge |
漢語拼音 | Yurong Bridge |
建議譯寫方式 | Yurong Bridge |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 崁頂鄉 |
地名名稱鈺榮橋 |
通用拼音Yurong Bridge |
漢語拼音Yurong Bridge |
建議譯寫方式Yurong Bridge |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮崁頂鄉 |
無其他 鈺榮橋 資料。
[ 搜尋所有 鈺榮橋 ... ]
| 建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
| 建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 7th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 11th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 17th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 12th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Lequn 3rd Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Huandong Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Jiuzong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 內湖區 |
建議譯寫方式: Xiabanling Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Xiadongshi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Daxiang Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Xiaoxi Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 7th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 21th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 11th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 17th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 12th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 15th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 16th Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
建議譯寫方式: Zhong 14th St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 士林區 |
|