仙吉國小
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱仙吉國小的建議譯寫方式是Xianji Elementary school, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是新園鄉.
根據名稱 仙吉國小 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 仙吉國小 ...) | 場館實際管理人電話: 08-8681087#14 | 場館分類: 田徑場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 全國運動場館資訊 |
| 場館實際管理人電話: 08-8681087#14 | 場館分類: 籃球場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 全國運動場館資訊 |
| 開放時間緊急連絡電話: 一甲教室外走廊 | AED地點描述: 一甲教室外走廊 | 周一至周五起: 08:00:00 | 周一至周五迄: 16:00:00 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ AED位置資訊 |
| 電話: (08)8681087 | 公/私立: 公立 | 縣市名稱: [13]屏東縣 | 地址: [932]屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 國民小學名錄 |
| 地下水分區名稱: 屏東平原 | 測站狀態: 啟用 | 測站位置描述: 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 | 測站英文名稱: Sianji Elementary School @ 區域性地下水水質監測井基本資料 |
| 災民收容所編號: ST932-0002 | 屏東縣 | 新園鄉 | 仙吉村 | 收容所地址: 仙吉路91號 @ 災民收容所 |
| 管理人電話: 08-8681087#14 | 預計收容村里: 全鄉 | 適用災害類別: 水災,震災,海嘯 | 屏東縣新園鄉 | 仙吉村 | 仙吉路91號 @ 避難收容處所點位檔 |
| 地下水分區名稱: 屏東平原 | 測站狀態: 啟用 | 測站位置描述: 屏東縣新園鄉瓦媱窯村四環路3號 | 測站英文名稱: Sianji Elementary School, Wayao Subdivisio @ 區域性地下水水質監測井基本資料 |
場館實際管理人電話: 08-8681087#14 | 場館分類: 田徑場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 全國運動場館資訊 |
場館實際管理人電話: 08-8681087#14 | 場館分類: 籃球場 | 停車場種類: 一般停車場 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 全國運動場館資訊 |
開放時間緊急連絡電話: 一甲教室外走廊 | AED地點描述: 一甲教室外走廊 | 周一至周五起: 08:00:00 | 周一至周五迄: 16:00:00 | 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ AED位置資訊 |
電話: (08)8681087 | 公/私立: 公立 | 縣市名稱: [13]屏東縣 | 地址: [932]屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 @ 國民小學名錄 |
地下水分區名稱: 屏東平原 | 測站狀態: 啟用 | 測站位置描述: 屏東縣新園鄉仙吉村仙吉路91號 | 測站英文名稱: Sianji Elementary School @ 區域性地下水水質監測井基本資料 |
災民收容所編號: ST932-0002 | 屏東縣 | 新園鄉 | 仙吉村 | 收容所地址: 仙吉路91號 @ 災民收容所 |
管理人電話: 08-8681087#14 | 預計收容村里: 全鄉 | 適用災害類別: 水災,震災,海嘯 | 屏東縣新園鄉 | 仙吉村 | 仙吉路91號 @ 避難收容處所點位檔 |
地下水分區名稱: 屏東平原 | 測站狀態: 啟用 | 測站位置描述: 屏東縣新園鄉瓦媱窯村四環路3號 | 測站英文名稱: Sianji Elementary School, Wayao Subdivisio @ 區域性地下水水質監測井基本資料 |
[ 搜尋所有
仙吉國小 ... ]
| 建議譯寫方式: Nantun Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
| 建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區 |
| 建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
| 建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
| 建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Nantun Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
建議譯寫方式: Kanglang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 清水區 |
建議譯寫方式: Dafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
建議譯寫方式: Yafeng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 大雅區 |
建議譯寫方式: Daxing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhongzheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ping'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yongping Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yongcheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yonglong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Guangming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Chenggong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yijia Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ankang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
|