新美巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱新美巷的建議譯寫方式是Xinmei Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是屏東市.
地名名稱 | 新美巷 |
通用拼音 | Sinmei Lane |
漢語拼音 | Xinmei Lane |
建議譯寫方式 | Xinmei Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 屏東市 |
地名名稱新美巷 |
通用拼音Sinmei Lane |
漢語拼音Xinmei Lane |
建議譯寫方式Xinmei Lane |
類別街道 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮屏東市 |
地名名稱新美巷的建議譯寫方式是Xinmei Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是屏東市.
地名名稱 | 新美巷 |
通用拼音 | Sinmei Lane |
漢語拼音 | Xinmei Lane |
建議譯寫方式 | Xinmei Lane |
類別 | 街道 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 屏東市 |
地名名稱新美巷 |
通用拼音Sinmei Lane |
漢語拼音Xinmei Lane |
建議譯寫方式Xinmei Lane |
類別街道 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮屏東市 |
水源街 | 建議譯寫方式: Shuiyuan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
立德西街 | 建議譯寫方式: Lide W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
吉善路 | 建議譯寫方式: Jishan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
自信街 | 建議譯寫方式: Zixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪西路 | 建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪東路 | 建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東光路高架道路 | 建議譯寫方式: Dongguang Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東門南街 | 建議譯寫方式: Dongmen S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
信義南街 | 建議譯寫方式: Xinyi S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
南京東路 | 建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
國際巷 | 建議譯寫方式: International Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺東街 | 建議譯寫方式: Futai E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺街 | 建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
福昌街 | 建議譯寫方式: Fuchang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
臺中街 | 建議譯寫方式: Taizhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
水源街建議譯寫方式: Shuiyuan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
立德西街建議譯寫方式: Lide W. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
吉善路建議譯寫方式: Jishan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
自信街建議譯寫方式: Zixin St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪西路建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
旱溪東路建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東光路高架道路建議譯寫方式: Dongguang Rd. Viaduct | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
東門南街建議譯寫方式: Dongmen S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
信義南街建議譯寫方式: Xinyi S. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
南京東路建議譯寫方式: Nanjing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 北區 |
國際巷建議譯寫方式: International Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺東街建議譯寫方式: Futai E. St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
富臺街建議譯寫方式: Futai St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
福昌街建議譯寫方式: Fuchang St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |
臺中街建議譯寫方式: Taizhong St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 東區 |