玉米三巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱玉米三巷的建議譯寫方式是Yumi 3rd Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是長治鄉.

地名名稱玉米三巷
通用拼音Yumi 3rd Lane
漢語拼音Yumi 3rd Lane
建議譯寫方式Yumi 3rd Lane
類別街道
縣市屏東縣
鄉鎮長治鄉

地名名稱

玉米三巷

通用拼音

Yumi 3rd Lane

漢語拼音

Yumi 3rd Lane

建議譯寫方式

Yumi 3rd Lane

類別

街道

縣市

屏東縣

鄉鎮

長治鄉

根據名稱 玉米三巷 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 玉米三巷 ...)

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00002-9 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷股份有限公司

統一編號: 56809075 | 電話號碼: 08-7629132 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 出進口廠商登記資料

玉米三巷股份有限公司

主要產品: 089其他食品 | 統一編號: 56809075 | 工廠登記狀態: 生產中 | 屏東縣長治鄉玉米三巷39號

@ 登記工廠名錄

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00004-1 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉玉米三巷39號

@ 食品業者登錄資料集

田水食品有限公司

食品業者登錄字號: T-180374022-00000-3 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 80374022 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷

郵遞區號: 90846 | 投遞範圍: | 長治鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

王韻如

職稱: 董事長 | 持有股份數: 250000 | 所代表法人: | 玉米三巷股份有限公司 | 統一編號: 56809075

@ 董監事資料集

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00000-7 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00002-9 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷股份有限公司

統一編號: 56809075 | 電話號碼: 08-7629132 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 出進口廠商登記資料

玉米三巷股份有限公司

主要產品: 089其他食品 | 統一編號: 56809075 | 工廠登記狀態: 生產中 | 屏東縣長治鄉玉米三巷39號

@ 登記工廠名錄

玉米三巷股份有限公司

食品業者登錄字號: T-156809075-00004-1 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 公司統一編號: 56809075 | 屏東縣長治鄉玉米三巷39號

@ 食品業者登錄資料集

田水食品有限公司

食品業者登錄字號: T-180374022-00000-3 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 80374022 | 屏東縣長治鄉繁榮村玉米三巷39號1樓

@ 食品業者登錄資料集

玉米三巷

郵遞區號: 90846 | 投遞範圍: | 長治鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

王韻如

職稱: 董事長 | 持有股份數: 250000 | 所代表法人: | 玉米三巷股份有限公司 | 統一編號: 56809075

@ 董監事資料集

[ 搜尋所有 玉米三巷 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與玉米三巷同分類的地名譯寫資料

石燭橋

建議譯寫方式: Shizhu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

報德橋

建議譯寫方式: Baode Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

小金面橋

建議譯寫方式: Xiaojinmian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

金面橋

建議譯寫方式: Jinmian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

港安橋

建議譯寫方式: Gang'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

猴洞橋

建議譯寫方式: Houdong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

份尾橋

建議譯寫方式: Fenwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

中崙橋

建議譯寫方式: Zhonglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

砂港橋

建議譯寫方式: Shagang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

釣鰲橋

建議譯寫方式: Diao'ao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

五股橋

建議譯寫方式: Wugu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

玉龍二橋

建議譯寫方式: Yulong NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

中央橋

建議譯寫方式: Zhongyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

十三股橋

建議譯寫方式: Shisangu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

礁溪車站

建議譯寫方式: Jiaoxi Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

石燭橋

建議譯寫方式: Shizhu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

報德橋

建議譯寫方式: Baode Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

小金面橋

建議譯寫方式: Xiaojinmian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

金面橋

建議譯寫方式: Jinmian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

港安橋

建議譯寫方式: Gang'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

猴洞橋

建議譯寫方式: Houdong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

份尾橋

建議譯寫方式: Fenwei Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

中崙橋

建議譯寫方式: Zhonglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

砂港橋

建議譯寫方式: Shagang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

釣鰲橋

建議譯寫方式: Diao'ao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

五股橋

建議譯寫方式: Wugu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

玉龍二橋

建議譯寫方式: Yulong NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

中央橋

建議譯寫方式: Zhongyang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

十三股橋

建議譯寫方式: Shisangu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

礁溪車站

建議譯寫方式: Jiaoxi Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

 |