單座二巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱單座二巷的建議譯寫方式是Danzuo 2nd Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是長治鄉.

地名名稱單座二巷
通用拼音Danzuo 2nd Lane
漢語拼音Danzuo 2nd Lane
建議譯寫方式Danzuo 2nd Lane
類別街道
縣市屏東縣
鄉鎮長治鄉

地名名稱

單座二巷

通用拼音

Danzuo 2nd Lane

漢語拼音

Danzuo 2nd Lane

建議譯寫方式

Danzuo 2nd Lane

類別

街道

縣市

屏東縣

鄉鎮

長治鄉

根據名稱 單座二巷 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 單座二巷 ...)

社團法人屏東縣希望家園協進會

OID: 2.16.886.103.90019.100209 | 電話: 08-7372562 | 地址: 屏東縣長治鄉新潭村11鄰單座二巷67號 | DN: o=社團法人屏東縣希望家園協進會,l=屏東縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

單座二巷

郵遞區號: 90846 | 投遞範圍: | 長治鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

梅雅可可實業社

公司統一編號: 88952192 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 屏東縣長治鄉新潭村單座二巷18之2號 | 食品業者登錄字號: T-200205961-00000-1

@ 食品業者登錄資料集

梅雅可可實業社

公司統一編號: 88952192 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 屏東縣長治鄉新潭村單座二巷18之2號 | 食品業者登錄字號: T-200205961-00001-2

@ 食品業者登錄資料集

社團法人屏東縣希望家園協進會

OID: 2.16.886.103.90019.100209 | 電話: 08-7372562 | 地址: 屏東縣長治鄉新潭村11鄰單座二巷67號 | DN: o=社團法人屏東縣希望家園協進會,l=屏東縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

單座二巷

郵遞區號: 90846 | 投遞範圍: | 長治鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

梅雅可可實業社

公司統一編號: 88952192 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 屏東縣長治鄉新潭村單座二巷18之2號 | 食品業者登錄字號: T-200205961-00000-1

@ 食品業者登錄資料集

梅雅可可實業社

公司統一編號: 88952192 | 登錄項目: 工廠/製造場所 | 屏東縣長治鄉新潭村單座二巷18之2號 | 食品業者登錄字號: T-200205961-00001-2

@ 食品業者登錄資料集
[ 搜尋所有 單座二巷 ... ]

與單座二巷同分類的地名譯寫資料

大楓橋

建議譯寫方式: Dafeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

飛龍橋

建議譯寫方式: Feilong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

龍潭橋

建議譯寫方式: Longtan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

刺仔崙橋

建議譯寫方式: Cizilun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

結龍橋

建議譯寫方式: Jielong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新城橋

建議譯寫方式: Xincheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

中山橋

建議譯寫方式: Zhongshan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慶和橋

建議譯寫方式: Qinghe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

永金一號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.1 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

永金二號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

蘭城橋

建議譯寫方式: Lancheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雙崙橋

建議譯寫方式: Shuanglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

二結橋

建議譯寫方式: Erjie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

宜蘭橋

建議譯寫方式: Yilan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

草湳坡

建議譯寫方式: Caonanpo | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

大楓橋

建議譯寫方式: Dafeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

飛龍橋

建議譯寫方式: Feilong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

龍潭橋

建議譯寫方式: Longtan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

刺仔崙橋

建議譯寫方式: Cizilun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

結龍橋

建議譯寫方式: Jielong Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

新城橋

建議譯寫方式: Xincheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

中山橋

建議譯寫方式: Zhongshan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

慶和橋

建議譯寫方式: Qinghe Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

永金一號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.1 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

永金二號橋

建議譯寫方式: Yongjin NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

蘭城橋

建議譯寫方式: Lancheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 員山鄉

雙崙橋

建議譯寫方式: Shuanglun Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

二結橋

建議譯寫方式: Erjie Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

宜蘭橋

建議譯寫方式: Yilan Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市

草湳坡

建議譯寫方式: Caonanpo | 類別: 自然地理實體 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

 |