華光巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱華光巷的建議譯寫方式是Huaguang Lane, 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是內埔鄉.
根據名稱 華光巷 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 華光巷 ...) | 統一編號: 94178182 | 電話號碼: 0983000732 | 屏東縣內埔鄉豐田村17鄰華光巷46號 @ 出進口廠商登記資料 |
| 建議譯寫方式: Huaguang Lane, Sec.3,Jinling Rd. | 類別: 街道 | 桃園市 | 平鎮區 @ 地名譯寫資料 |
| 建議譯寫方式: Huaguang Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 橋頭區 @ 地名譯寫資料 |
| 郵遞區號: 32464 | 投遞範圍: 全 | 平鎮區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 郵遞區號: 91250 | 投遞範圍: 全 | 內埔鄉 | 屏東縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 電話: 08-111111 | 地址: 屏東縣內埔鄉豐田村華光巷14號 | 主祀神祇: 觀音菩薩 | 教別: 佛教 | 負責人: 黃月蘭 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 理事長: 齊傳仁 | 會址: 桃園市平鎮區山峰里金陵路三段華光巷10號 | 社團類別: 人民團體 @ 桃園市人民團體名冊 |
| 英文路街名稱: Huaguang Ln., Sec. 3, Jinling Rd. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
統一編號: 94178182 | 電話號碼: 0983000732 | 屏東縣內埔鄉豐田村17鄰華光巷46號 @ 出進口廠商登記資料 |
建議譯寫方式: Huaguang Lane, Sec.3,Jinling Rd. | 類別: 街道 | 桃園市 | 平鎮區 @ 地名譯寫資料 |
建議譯寫方式: Huaguang Lane | 類別: 街道 | 高雄市 | 橋頭區 @ 地名譯寫資料 |
郵遞區號: 32464 | 投遞範圍: 全 | 平鎮區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
郵遞區號: 91250 | 投遞範圍: 全 | 內埔鄉 | 屏東縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
電話: 08-111111 | 地址: 屏東縣內埔鄉豐田村華光巷14號 | 主祀神祇: 觀音菩薩 | 教別: 佛教 | 負責人: 黃月蘭 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
理事長: 齊傳仁 | 會址: 桃園市平鎮區山峰里金陵路三段華光巷10號 | 社團類別: 人民團體 @ 桃園市人民團體名冊 |
英文路街名稱: Huaguang Ln., Sec. 3, Jinling Rd. @ 中華郵政路街中英對照文字檔 |
[ 搜尋所有 華光巷 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Central District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 中區 |
| 建議譯寫方式: East District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 東區 |
| 建議譯寫方式: South District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
| 建議譯寫方式: Chenghuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
| 建議譯寫方式: Minsheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
| 建議譯寫方式: West District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
| 建議譯寫方式: North District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北區 |
| 建議譯寫方式: Guangda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北區 |
| 建議譯寫方式: Xi'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西屯區 |
| 建議譯寫方式: Nantun Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南屯區 |
| 建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Central District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 中區 |
建議譯寫方式: East District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 東區 |
建議譯寫方式: South District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
建議譯寫方式: Chenghuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
建議譯寫方式: Minsheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: West District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: North District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北區 |
建議譯寫方式: Guangda Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北區 |
建議譯寫方式: Xi'an Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西屯區 |
建議譯寫方式: Nantun Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南屯區 |
建議譯寫方式: Beixing Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 北屯區 |
|