三千路
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱三千路的建議譯寫方式是Sanqian Rd., 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是南州鄉.

地名名稱三千路
通用拼音3000th Rd.
漢語拼音Sanqian Rd.
建議譯寫方式Sanqian Rd.
類別街道
縣市屏東縣
鄉鎮南州鄉

地名名稱

三千路

通用拼音

3000th Rd.

漢語拼音

Sanqian Rd.

建議譯寫方式

Sanqian Rd.

類別

街道

縣市

屏東縣

鄉鎮

南州鄉

根據名稱 三千路 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 三千路 ...)

屏東縣南州鄉三千社區發展協會

電話: 8641521 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路4號

@ 屏東縣社區發展協會

三官殿

電話: 08-8644888 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路10-6號 | 主祀神祇: 三官大帝 | 教別: 道教 | 負責人: 陳長立 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

三官殿

地址: 同安村三千路10-6號 | 主祀神佛像: 三官大帝

@ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表

橋新貿易有限公司

統一編號: 56660432 | 電話號碼: 08-8350756 | 屏東縣南州鄉同安村三千路1巷7號

@ 出進口廠商登記資料

台灣省屏東縣私立弘全汽車駕駛人訓練班

OID: 2.16.886.119.90019.100088 | 電話: 08-8644108 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路56號 | DN: o=台灣省屏東縣私立弘全汽車駕駛人訓練班,l=屏東縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

三千路

郵遞區號: 92642 | 投遞範圍: | 南州鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

三千路

行政區域名稱: 屏東縣南州鄉 | 屏東縣 | 備註:

@ 全國路名資料

屏東縣南州鄉聖帝民俗協會

電話: 8645268 | 地址: 926南州鄉同安村三千路1巷10號

@ 人民團體

屏東縣南州鄉三千社區發展協會

電話: 8641521 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路4號

@ 屏東縣社區發展協會

三官殿

電話: 08-8644888 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路10-6號 | 主祀神祇: 三官大帝 | 教別: 道教 | 負責人: 陳長立 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

三官殿

地址: 同安村三千路10-6號 | 主祀神佛像: 三官大帝

@ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表

橋新貿易有限公司

統一編號: 56660432 | 電話號碼: 08-8350756 | 屏東縣南州鄉同安村三千路1巷7號

@ 出進口廠商登記資料

台灣省屏東縣私立弘全汽車駕駛人訓練班

OID: 2.16.886.119.90019.100088 | 電話: 08-8644108 | 地址: 屏東縣南州鄉同安村三千路56號 | DN: o=台灣省屏東縣私立弘全汽車駕駛人訓練班,l=屏東縣,c=TW

@ 組織及團體憑證唯一識別編碼

三千路

郵遞區號: 92642 | 投遞範圍: | 南州鄉 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

三千路

行政區域名稱: 屏東縣南州鄉 | 屏東縣 | 備註:

@ 全國路名資料

屏東縣南州鄉聖帝民俗協會

電話: 8645268 | 地址: 926南州鄉同安村三千路1巷10號

@ 人民團體

[ 搜尋所有 三千路 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與三千路同分類的地名譯寫資料

南阡巷

建議譯寫方式: Nanqian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南坑產業道路

建議譯寫方式: Nankeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐一街

建議譯寫方式: Liufeng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐二街

建議譯寫方式: Liufeng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐三街

建議譯寫方式: Liufeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐五街

建議譯寫方式: Liufeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐六街

建議譯寫方式: Liufeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

美群路

建議譯寫方式: Meiqun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

夏田路

建議譯寫方式: Xiatian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

振興東路

建議譯寫方式: Zhenxing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

桐林路

建議譯寫方式: Tonglin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

畚箕湖路

建議譯寫方式: Benjihu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

略東一路

建議譯寫方式: Luedong 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

略東二路

建議譯寫方式: Luedong 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

第二高速公路

建議譯寫方式: Second Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南阡巷

建議譯寫方式: Nanqian Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

南坑產業道路

建議譯寫方式: Nankeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐一街

建議譯寫方式: Liufeng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐二街

建議譯寫方式: Liufeng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐三街

建議譯寫方式: Liufeng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐五街

建議譯寫方式: Liufeng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

柳豐六街

建議譯寫方式: Liufeng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

美群路

建議譯寫方式: Meiqun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

夏田路

建議譯寫方式: Xiatian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

振興東路

建議譯寫方式: Zhenxing E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

桐林路

建議譯寫方式: Tonglin Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

畚箕湖路

建議譯寫方式: Benjihu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

略東一路

建議譯寫方式: Luedong 1st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

略東二路

建議譯寫方式: Luedong 2nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

第二高速公路

建議譯寫方式: Second Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

 |