九棚路
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱九棚路的建議譯寫方式是Jiupeng Rd., 類別是街道, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是滿州鄉.
根據名稱 九棚路 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 九棚路 ...) | 管理人電話: 08-8801105#703 | 預計收容村里: 九棚村 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流 | 屏東縣滿州鄉 | 九棚村 | 九棚路大愛巷6號 @ 避難收容處所點位檔 |
| 機關電話: 08-8810065 | 機關地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
| 災民收容所編號: ST947-0007 | 屏東縣 | 滿州鄉 | 九棚村 | 收容所地址: 九棚路大愛巷6號 @ 災民收容所 |
| 電話: 8810065 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路1號 @ 合作社 |
| 電話: 0989800660 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路14-3號 @ 屏東縣社區發展協會 |
| 所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 屏東縣滿州鄉九棚路四號 | 營利事業統一編號: 96979933 | 管制編號: T6503170 @ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料 |
| 電話: 08-8888888 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路21號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 王彩華 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 郵遞區號: 94744 | 投遞範圍: 全 | 滿州鄉 | 屏東縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
管理人電話: 08-8801105#703 | 預計收容村里: 九棚村 | 適用災害類別: 水災,震災,土石流 | 屏東縣滿州鄉 | 九棚村 | 九棚路大愛巷6號 @ 避難收容處所點位檔 |
機關電話: 08-8810065 | 機關地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱: @ 行政院所屬中央及地方機關代碼 |
災民收容所編號: ST947-0007 | 屏東縣 | 滿州鄉 | 九棚村 | 收容所地址: 九棚路大愛巷6號 @ 災民收容所 |
電話: 8810065 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路1號 @ 合作社 |
電話: 0989800660 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路14-3號 @ 屏東縣社區發展協會 |
所在工業區名稱: | (實際廠場)地址: 屏東縣滿州鄉九棚路四號 | 營利事業統一編號: 96979933 | 管制編號: T6503170 @ 環境保護許可管理系統(暨解除列管)對象基本資料 |
電話: 08-8888888 | 地址: 屏東縣滿州鄉九棚村九棚路21號 | 主祀神祇: 福德正神 | 教別: 道教 | 負責人: 王彩華 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
郵遞區號: 94744 | 投遞範圍: 全 | 滿州鄉 | 屏東縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
[ 搜尋所有 九棚路 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Yongxin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Shishi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ligong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Jixiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhucuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zhuli Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ziqiang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Ziqiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Zuoliaokeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Hemao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Heyi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Heru Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
| 建議譯寫方式: Yichang 4th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yongxin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Shishi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ligong Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Jixiping Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhucuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zhuli Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ziqiang Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Ziqiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Zuoliaokeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Hanxi W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Hanxi E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Hemao Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Heyi Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Heru Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
建議譯寫方式: Yichang 4th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 太平區 |
|