龍壽宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱龍壽宮的建議譯寫方式是Longshou Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是新園鄉.
根據名稱 龍壽宮 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 龍壽宮 ...) | 電話: 08-0000000 | 地址: 屏東縣新園鄉中興三巷龍興村39號 | 主祀神祇: 陳乃夫人 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理人(住持)制 | 負責人: 周秋金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 電話: 08-0000000 | 地址: 屏東縣新園鄉龍興村中興三巷39號 | 主祀神祇: 陳乃夫人 | 教別: 道教 | 負責人: 周豐恩 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2022/10/30 09:00 | 活動結束時間: 2022/10/30 12:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局東港分局 @ 集會遊行資訊 |
| 活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2018/11/18 17:00 | 活動結束時間: 2018/11/18 22:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局東港分局 @ 集會遊行資訊 |
| 地址: 龍興村中興三巷39號 | 主祀神佛像: 陳奶夫人 @ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表 |
| 統一編號: 20241273 | 機關所在縣市: 屏東縣 | 最近異動日期: 1101112 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
| 建議譯寫方式: Longshou Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 桃園市 | 蘆竹區 @ 地名譯寫資料 |
| 統一編號: 36740654 | 廠商地址: 屏東縣新園鄉東縣新園鄉仙吉村仙隆路49巷5號1樓 | 廠商國別: 中華民國(Republic of China (Taiwan)) | 採購案碼: 10630617500 | 採購單位: 屏東縣新園鄉公所 | 採購案: 106-新園鄉龍壽宮附近道路AC改善工程 | 根據: 6 犯第八十七條至第九十二條之罪,經第一審為有罪判決者.政府採購法第103條所定期間 | 有效日期: 1110426 00:00 | 有效期間: 3年 | 到期日期: 1140425 23:59 @ 拒絕往來廠商公告 |
電話: 08-0000000 | 地址: 屏東縣新園鄉中興三巷龍興村39號 | 主祀神祇: 陳乃夫人 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理人(住持)制 | 負責人: 周秋金 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
電話: 08-0000000 | 地址: 屏東縣新園鄉龍興村中興三巷39號 | 主祀神祇: 陳乃夫人 | 教別: 道教 | 負責人: 周豐恩 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2022/10/30 09:00 | 活動結束時間: 2022/10/30 12:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局東港分局 @ 集會遊行資訊 |
活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2018/11/18 17:00 | 活動結束時間: 2018/11/18 22:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局東港分局 @ 集會遊行資訊 |
地址: 龍興村中興三巷39號 | 主祀神佛像: 陳奶夫人 @ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表 |
統一編號: 20241273 | 機關所在縣市: 屏東縣 | 最近異動日期: 1101112 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN) @ 非營利事業機關團體資料集 |
建議譯寫方式: Longshou Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 桃園市 | 蘆竹區 @ 地名譯寫資料 |
統一編號: 36740654 | 廠商地址: 屏東縣新園鄉東縣新園鄉仙吉村仙隆路49巷5號1樓 | 廠商國別: 中華民國(Republic of China (Taiwan)) | 採購案碼: 10630617500 | 採購單位: 屏東縣新園鄉公所 | 採購案: 106-新園鄉龍壽宮附近道路AC改善工程 | 根據: 6 犯第八十七條至第九十二條之罪,經第一審為有罪判決者.政府採購法第103條所定期間 | 有效日期: 1110426 00:00 | 有效期間: 3年 | 到期日期: 1140425 23:59 @ 拒絕往來廠商公告 |
[ 搜尋所有 龍壽宮 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
| 建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
| 建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
| 建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: Tinan Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Fuchun Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Yuanhuan N. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Xidi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Shizuo Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Wannian Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Fudexiang Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Taizhonghuanxian Highway | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Haojie 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Haojie 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Renxin Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Shulin Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 豐原區 |
建議譯寫方式: Guoguang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: Meichuan W. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: Meichuan E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 西區 |
|