協元寺
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱協元寺的建議譯寫方式是Xieyuan Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是屏東縣, 鄉鎮是萬丹鄉.
地名名稱 | 協元寺 |
通用拼音 | Sieyuan Temple |
漢語拼音 | Xieyuan Temple |
建議譯寫方式 | Xieyuan Temple |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 屏東縣 |
鄉鎮 | 萬丹鄉 |
地名名稱協元寺 |
通用拼音Sieyuan Temple |
漢語拼音Xieyuan Temple |
建議譯寫方式Xieyuan Temple |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市屏東縣 |
鄉鎮萬丹鄉 |
根據名稱 協元寺 找到的相關資料
(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 協元寺 ...) | 電話: 08-7762584 | 地址: 屏東縣萬丹鄉崙頂村惠崙路976號 | 主祀神祇: 觀音佛祖 | 教別: 道教 | 負責人: 陳萬能 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
| 宗教團體: 協元寺 | 日期: 02/19 | 類別: | 屏東縣萬丹鄉崙頂村惠崙路976號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
| 活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2022/11/20 14:30 | 活動結束時間: 2022/11/20 17:30 | 主管機關: 屏東縣政府警察局屏東分局 @ 集會遊行資訊 |
| 活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2022/08/28 17:00 | 活動結束時間: 2022/08/28 20:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局屏東分局 @ 集會遊行資訊 |
| 地址: 崙頂村惠崙路976號 | 主祀神佛像: 觀音佛祖 @ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表 |
電話: 08-7762584 | 地址: 屏東縣萬丹鄉崙頂村惠崙路976號 | 主祀神祇: 觀音佛祖 | 教別: 道教 | 負責人: 陳萬能 | 其他: @ 全國宗教資訊系統資料-寺廟 |
宗教團體: 協元寺 | 日期: 02/19 | 類別: | 屏東縣萬丹鄉崙頂村惠崙路976號 @ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典 |
活動類別: 遊行 | 活動開始時間: 2022/11/20 14:30 | 活動結束時間: 2022/11/20 17:30 | 主管機關: 屏東縣政府警察局屏東分局 @ 集會遊行資訊 |
活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2022/08/28 17:00 | 活動結束時間: 2022/08/28 20:00 | 主管機關: 屏東縣政府警察局屏東分局 @ 集會遊行資訊 |
地址: 崙頂村惠崙路976號 | 主祀神佛像: 觀音佛祖 @ 屏東縣轄內寺廟場所一覽表 |
[ 搜尋所有 協元寺 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
| 建議譯寫方式: Central District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 中區 |
| 建議譯寫方式: East District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 東區 |
| 建議譯寫方式: South District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
| 建議譯寫方式: Chenghuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
| 建議譯寫方式: Minsheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
| 建議譯寫方式: West District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: Baocheng 1st St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 2nd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 3rd St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 5th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baocheng 6th St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Baoning Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Xinyi Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Nanyang Rd. Sanjiao Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Pingxi Rd. Guyue E. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 沙鹿區 |
建議譯寫方式: Central District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 中區 |
建議譯寫方式: East District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 東區 |
建議譯寫方式: South District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
建議譯寫方式: Chenghuang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 南區 |
建議譯寫方式: Minsheng Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
建議譯寫方式: West District | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 西區 |
|