貴文宮
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱貴文宮的建議譯寫方式是Guiwen Temple, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是桃園市, 鄉鎮是大園區.

地名名稱貴文宮
通用拼音Gueiwun Temple
漢語拼音Guiwen Temple
建議譯寫方式Guiwen Temple
類別具有地標意義公共設施
縣市桃園市
鄉鎮大園區

地名名稱

貴文宮

通用拼音

Gueiwun Temple

漢語拼音

Guiwen Temple

建議譯寫方式

Guiwen Temple

類別

具有地標意義公共設施

縣市

桃園市

鄉鎮

大園區

根據名稱 貴文宮 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 貴文宮 ...)

貴文宮

統一編號: 18253505 | 機關所在縣市: 桃園市 | 最近異動日期: 1130123 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN)

@ 非營利事業機關團體資料集

內海貴文宮

災民收容所編號: SH337-0230 | 桃園市 | 大園區 | 內海里 | 收容所地址: 2鄰內海墘19號

@ 災民收容所

貴文宮

電話: 03-3865039 | 地址: 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號 | 主祀神祇: 九府王爺 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理委員會制 | 負責人: 許崇孚 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

貴文宮

電話: 03-3865039 | 地址: 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號 | 主祀神祇: 九府王爺 | 教別: 道教 | 負責人: 徐其萬 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

內海貴文宮

管理人電話: 03-3865039 | 預計收容村里: 內海里、圳頭里 | 適用災害類別: 水災 | 桃園市大園區 | 內海里 | 2鄰內海墘19號

@ 避難收容處所點位檔

內海元宵遶境

宗教團體: 貴文宮 | 日期: 01/14 | 類別: | 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

桃園市大園區學府路13號(內海里貴文宮)

活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2023/11/30 18:00 | 活動結束時間: 2023/11/30 20:15 | 主管機關: 桃園市政府警察局大園分局

@ 集會遊行資訊

桃園市大園區學府路13號(內海貴文宮旁活動中心)

活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2023/11/13 18:30 | 活動結束時間: 2023/11/13 21:00 | 主管機關: 桃園市政府警察局大園分局

@ 集會遊行資訊

貴文宮

統一編號: 18253505 | 機關所在縣市: 桃園市 | 最近異動日期: 1130123 | 原因說明文字: 變更負責人(含IDN)

@ 非營利事業機關團體資料集

內海貴文宮

災民收容所編號: SH337-0230 | 桃園市 | 大園區 | 內海里 | 收容所地址: 2鄰內海墘19號

@ 災民收容所

貴文宮

電話: 03-3865039 | 地址: 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號 | 主祀神祇: 九府王爺 | 教別: 道教 | 建別: 適用監督寺廟條例寺廟 | 組織型態: 管理委員會制 | 負責人: 許崇孚 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

貴文宮

電話: 03-3865039 | 地址: 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號 | 主祀神祇: 九府王爺 | 教別: 道教 | 負責人: 徐其萬 | 其他:

@ 全國宗教資訊系統資料-寺廟

內海貴文宮

管理人電話: 03-3865039 | 預計收容村里: 內海里、圳頭里 | 適用災害類別: 水災 | 桃園市大園區 | 內海里 | 2鄰內海墘19號

@ 避難收容處所點位檔

內海元宵遶境

宗教團體: 貴文宮 | 日期: 01/14 | 類別: | 桃園市大園區內海里2鄰學府路13號

@ 全國宗教資訊系統資料-慶(祭)典

桃園市大園區學府路13號(內海里貴文宮)

活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2023/11/30 18:00 | 活動結束時間: 2023/11/30 20:15 | 主管機關: 桃園市政府警察局大園分局

@ 集會遊行資訊

桃園市大園區學府路13號(內海貴文宮旁活動中心)

活動類別: 室外集會 | 活動開始時間: 2023/11/13 18:30 | 活動結束時間: 2023/11/13 21:00 | 主管機關: 桃園市政府警察局大園分局

@ 集會遊行資訊

[ 搜尋所有 貴文宮 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與貴文宮同分類的地名譯寫資料

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

后埒巷

建議譯寫方式: Houle Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

 |