林投厝
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱林投厝的建議譯寫方式是Lintoucuo, 類別是聚落, 縣市是桃園市, 鄉鎮是蘆竹區.
地名名稱 | 林投厝 |
通用拼音 | Lintoucuo |
漢語拼音 | Lintoucuo |
建議譯寫方式 | Lintoucuo |
類別 | 聚落 |
縣市 | 桃園市 |
鄉鎮 | 蘆竹區 |
地名名稱林投厝 |
通用拼音Lintoucuo |
漢語拼音Lintoucuo |
建議譯寫方式Lintoucuo |
類別聚落 |
縣市桃園市 |
鄉鎮蘆竹區 |
地名名稱林投厝的建議譯寫方式是Lintoucuo, 類別是聚落, 縣市是桃園市, 鄉鎮是蘆竹區.
地名名稱 | 林投厝 |
通用拼音 | Lintoucuo |
漢語拼音 | Lintoucuo |
建議譯寫方式 | Lintoucuo |
類別 | 聚落 |
縣市 | 桃園市 |
鄉鎮 | 蘆竹區 |
地名名稱林投厝 |
通用拼音Lintoucuo |
漢語拼音Lintoucuo |
建議譯寫方式Lintoucuo |
類別聚落 |
縣市桃園市 |
鄉鎮蘆竹區 |
林投厝 | 站位代碼: 1165603922 | 地址: 林投厝(向西) | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝 | 站位代碼: 73838 | 地址: 林投厝(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝 | 站位代碼: 1165603922 | 地址: 林投厝(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝 | 站位代碼: 73838 | 地址: 林投厝(向東) | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝 | 建議譯寫方式: Lintoucuo | 類別: 聚落 | 新北市 | 林口區 @ 地名譯寫資料 |
林投厝站位代碼: 1165603922 | 地址: 林投厝(向西) | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝站位代碼: 73838 | 地址: 林投厝(向東) | 去返程: 0 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝站位代碼: 1165603922 | 地址: 林投厝(向西) | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝站位代碼: 73838 | 地址: 林投厝(向東) | 去返程: 1 | 上下車站別: 0 | 所屬路線代碼: 16865 | Bus Stop Name: Lintoucuo @ 公車站位資訊 |
林投厝建議譯寫方式: Lintoucuo | 類別: 聚落 | 新北市 | 林口區 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有 林投厝 ... ]
過永社區 | 建議譯寫方式: Guoyongshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
漁會辦事處 | 建議譯寫方式: Fishmens' Association Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
雙安宮 | 建議譯寫方式: Shuang'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
過嶺 | 建議譯寫方式: Guoling | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
保安宮 | 建議譯寫方式: Bao'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
紅後社區 | 建議譯寫方式: Honghoushequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
壯圍鄉第一公墓 | 建議譯寫方式: NO.1 Cemetery,Zhuangwei Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
戶政事務所 | 建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
東嶽廟 | 建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
中興宮 | 建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城鎮第三公墓 | 建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
振安廟 | 建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
上港墘橋 | 建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
光武橋 | 建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
新生二號橋 | 建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
過永社區建議譯寫方式: Guoyongshequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
漁會辦事處建議譯寫方式: Fishmens' Association Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
雙安宮建議譯寫方式: Shuang'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
過嶺建議譯寫方式: Guoling | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
保安宮建議譯寫方式: Bao'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
紅後社區建議譯寫方式: Honghoushequ | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
壯圍鄉第一公墓建議譯寫方式: NO.1 Cemetery,Zhuangwei Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
戶政事務所建議譯寫方式: Houosehold Registration Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
東嶽廟建議譯寫方式: Dongyue Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
中興宮建議譯寫方式: Zhongxing Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
頭城鎮第三公墓建議譯寫方式: NO.3 Cemetery,Toucheng Townshi | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
振安廟建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉 |
上港墘橋建議譯寫方式: Shanggangqian Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮 |
光武橋建議譯寫方式: Guangwu Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
新生二號橋建議譯寫方式: Xinsheng NO.2 Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |