雅園巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱雅園巷的建議譯寫方式是Yayuan Lane, 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是龜山區.

地名名稱雅園巷
通用拼音Yayuan Lane
漢語拼音Yayuan Lane
建議譯寫方式Yayuan Lane
類別街道
縣市桃園市
鄉鎮龜山區

地名名稱

雅園巷

通用拼音

Yayuan Lane

漢語拼音

Yayuan Lane

建議譯寫方式

Yayuan Lane

類別

街道

縣市

桃園市

鄉鎮

龜山區

根據名稱 雅園巷 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 雅園巷 ...)

大同路雅園巷

郵遞區號: 33352 | 投遞範圍: | 龜山區 | 桃園市

@ 3+2碼郵遞區號

大同路雅園巷

英文路街名稱: Yayuan Ln., Datong Rd.

@ 中華郵政路街中英對照文字檔

大同路雅園巷

郵遞區號: 33352 | 投遞範圍: | 龜山區 | 桃園市

@ 3+2碼郵遞區號

大同路雅園巷

英文路街名稱: Yayuan Ln., Datong Rd.

@ 中華郵政路街中英對照文字檔

[ 搜尋所有 雅園巷 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與雅園巷同分類的地名譯寫資料

工業二十二路

建議譯寫方式: Gongye 22nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十二路

建議譯寫方式: Gongye 22nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十六路

建議譯寫方式: Gongye 26th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十四路

建議譯寫方式: Gongye 24th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業四路

建議譯寫方式: Gongye 4th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

中映巷

建議譯寫方式: Zhongying Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中美巷

建議譯寫方式: Zhongmei Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

中興學路

建議譯寫方式: Zhongxingxue Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

文山西巷

建議譯寫方式: Wenshan W. Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北一巷

建議譯寫方式: Bei 1st Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

北二巷

建議譯寫方式: Bei 2nd Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

光煇街

建議譯寫方式: Guanghui St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

同榮巷

建議譯寫方式: Tongrong Lane | 類別: 街道 | 臺中市 |

 |