六合二街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱六合二街的建議譯寫方式是Liuhe 2nd St., 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是觀音區.
根據名稱 六合二街 找到的相關資料
(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 六合二街 ...) | 縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
| 公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 桃園市觀音區六合二街126號1-3樓 | 食品業者登錄字號: H-200207978-00000-9 @ 食品業者登錄資料集 |
| 公司統一編號: | 登錄項目: 餐飲場所 | 桃園市觀音區六合二街126號 | 食品業者登錄字號: H-200207978-00001-0 @ 食品業者登錄資料集 |
| 郵遞區號: 32847 | 投遞範圍: 全 | 觀音區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 郵遞區號: 55343 | 投遞範圍: 全 | 水里鄉 | 南投縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
| 公司統一編號: 95089882 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 桃園市觀音區草新里六合二街132號 | 食品業者登錄字號: H-202277219-00000-6 @ 食品業者登錄資料集 |
縣市別: 南投縣 | 商圈範圍: 民權路、民生路、民族路、中正路、市場街、太平街、中富街、城安街、城福街、城安街、中山路1段、中山路2段、自由路1段、自由路2段、玉山街、北埔街、博愛路、六合路、六合一街、六合二街、五福路、東三街、八德... | 理事長姓名: 林國隆 @ 全國商圈盤點清冊 |
公司統一編號: | 登錄項目: 公司/商業登記 | 桃園市觀音區六合二街126號1-3樓 | 食品業者登錄字號: H-200207978-00000-9 @ 食品業者登錄資料集 |
公司統一編號: | 登錄項目: 餐飲場所 | 桃園市觀音區六合二街126號 | 食品業者登錄字號: H-200207978-00001-0 @ 食品業者登錄資料集 |
郵遞區號: 32847 | 投遞範圍: 全 | 觀音區 | 桃園市 @ 3+2碼郵遞區號 |
郵遞區號: 55343 | 投遞範圍: 全 | 水里鄉 | 南投縣 @ 3+2碼郵遞區號 |
公司統一編號: 95089882 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 桃園市觀音區草新里六合二街132號 | 食品業者登錄字號: H-202277219-00000-6 @ 食品業者登錄資料集 |
[ 搜尋所有
六合二街 ... ]
| 建議譯寫方式: Longta | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Pokou | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Yijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Alancheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
| 建議譯寫方式: Xincheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
| 建議譯寫方式: Zhenping | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Jinliujie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Qijie Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Qijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
| 建議譯寫方式: Yamuliao | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
| 建議譯寫方式: Linmei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Chaiwei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Bai'e | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Sijie | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
| 建議譯寫方式: Xindia | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Longta | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Pokou | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Yijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Alancheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
建議譯寫方式: Xincheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
建議譯寫方式: Zhenping | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Jinliujie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Qijie Lane | 類別: 街道 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Qijie | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
建議譯寫方式: Yamuliao | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 員山鄉 |
建議譯寫方式: Linmei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Chaiwei | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Bai'e | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Sijie | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉 |
建議譯寫方式: Xindia | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 宜蘭市 |
|