花園三街
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱花園三街的建議譯寫方式是Huayuan 3rd St., 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是龍潭區.
根據名稱 花園三街 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 花園三街 ...) | 事務所名稱: 翔宸稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街65號 | 電話: 0922-***606 | 執行業務區域: 臺北市、臺中市、基隆市、臺南市、高雄市、新北市、宜蘭縣、桃園市、嘉義市、新竹縣、苗栗縣、南投縣、彰化縣、新竹市、雲林縣、嘉義縣、屏東縣、花蓮縣、臺東縣、金門縣、澎湖縣、連江縣 | 記帳士證書字號: (101)台財稅證字第00432號 @ 財政部中區國稅局記帳士名冊 |
| 事務所名稱: 翔宸稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街65號 | 執行業務區域: 臺北市、臺中市、基隆市、臺南市、高雄市、新北市、宜蘭縣、桃園市、嘉義市、新竹縣、苗栗縣、南投縣、彰化縣、新竹市、雲林縣、嘉義縣、屏東縣、花蓮縣、臺東縣、金門縣、澎湖縣、連江縣 | 參加之記帳士公會: 苗栗縣記帳士公會 | 記帳士證書字號: (101)台財稅證字第00432號 @ 財政部北區國稅局記帳士名冊 |
| OID: 2.16.886.111.90028.100215 | 電話: 06-5959961 | 地址: 台南市關廟區台南市關廟區北勢里花園三街101號 | DN: o=私立昇良幼兒園,l=臺南市,c=TW @ 組織及團體憑證唯一識別編碼 |
| 電話: (06)5959961 | 公/私立: 私立 | 鄉鎮市區名稱: 關廟區 | 地址: [718]臺南市關廟區北勢里7鄰花園三街101號 @ 幼兒園名錄 |
| 建議譯寫方式: Huayuan 3rd St. | 類別: 街道 | 苗栗縣 | 頭份鎮 @ 地名譯寫資料 |
| 建議譯寫方式: Huayuan 3rd St. | 類別: 街道 | 臺南市 | 關廟區 @ 地名譯寫資料 |
| 電話: 0925388083 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: 根莖菜 | 證書效期: 2026/08/30 | 臺南市關廟區新光里4鄰新湖街15號 @ 臺灣有機農業資訊 |
| 統一編號: 29175464 | 電話號碼: 0933069094 | 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街67號 @ 出進口廠商登記資料 |
事務所名稱: 翔宸稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街65號 | 電話: 0922-***606 | 執行業務區域: 臺北市、臺中市、基隆市、臺南市、高雄市、新北市、宜蘭縣、桃園市、嘉義市、新竹縣、苗栗縣、南投縣、彰化縣、新竹市、雲林縣、嘉義縣、屏東縣、花蓮縣、臺東縣、金門縣、澎湖縣、連江縣 | 記帳士證書字號: (101)台財稅證字第00432號 @ 財政部中區國稅局記帳士名冊 |
事務所名稱: 翔宸稅務記帳士事務所 | 事務所地址: 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街65號 | 執行業務區域: 臺北市、臺中市、基隆市、臺南市、高雄市、新北市、宜蘭縣、桃園市、嘉義市、新竹縣、苗栗縣、南投縣、彰化縣、新竹市、雲林縣、嘉義縣、屏東縣、花蓮縣、臺東縣、金門縣、澎湖縣、連江縣 | 參加之記帳士公會: 苗栗縣記帳士公會 | 記帳士證書字號: (101)台財稅證字第00432號 @ 財政部北區國稅局記帳士名冊 |
OID: 2.16.886.111.90028.100215 | 電話: 06-5959961 | 地址: 台南市關廟區台南市關廟區北勢里花園三街101號 | DN: o=私立昇良幼兒園,l=臺南市,c=TW @ 組織及團體憑證唯一識別編碼 |
電話: (06)5959961 | 公/私立: 私立 | 鄉鎮市區名稱: 關廟區 | 地址: [718]臺南市關廟區北勢里7鄰花園三街101號 @ 幼兒園名錄 |
建議譯寫方式: Huayuan 3rd St. | 類別: 街道 | 苗栗縣 | 頭份鎮 @ 地名譯寫資料 |
建議譯寫方式: Huayuan 3rd St. | 類別: 街道 | 臺南市 | 關廟區 @ 地名譯寫資料 |
電話: 0925388083 | 驗證狀態: 通過 | 產品品項: 根莖菜 | 證書效期: 2026/08/30 | 臺南市關廟區新光里4鄰新湖街15號 @ 臺灣有機農業資訊 |
統一編號: 29175464 | 電話號碼: 0933069094 | 苗栗縣頭份市興隆里20鄰花園三街67號 @ 出進口廠商登記資料 |
[ 搜尋所有 花園三街 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Taixi S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Xuefu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Taixi S. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Xuefu Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
|