蘇州一街
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱蘇州一街的建議譯寫方式是Suzhou 1st St., 類別是街道, 縣市是桃園市, 鄉鎮是中壢區.

地名名稱蘇州一街
通用拼音Sujhou 1st St.
漢語拼音Suzhou 1st St.
建議譯寫方式Suzhou 1st St.
類別街道
縣市桃園市
鄉鎮中壢區

地名名稱

蘇州一街

通用拼音

Sujhou 1st St.

漢語拼音

Suzhou 1st St.

建議譯寫方式

Suzhou 1st St.

類別

街道

縣市

桃園市

鄉鎮

中壢區

根據名稱 蘇州一街 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 蘇州一街 ...)

貝斯特展覽有限公司

違反法令: 空氣污染防制法第40條第3項 | 事業名稱: 貝斯特展覽有限公司 | 裁處金額: 1000 | 主旨: 罰鍰新臺幣1000元整。 | 是否訴願訴訟: 0 | 訴願訴訟結果: | 污染類別: 移動污染 | 改善完妥與否: 不須改善 | 臺北市 | 裁處時間: 2024-04-24 | 違反時間: 2024-02-05

@ 列管事業污染源裁處資料

迪恩福企業有限公司

統一編號: 70660433 | 電話號碼: 03-4162416 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街5號

@ 出進口廠商登記資料

鑫沅家具企業社

統一編號: 42169824 | 電話號碼: 03-4667778 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街32號1樓

@ 出進口廠商登記資料

龍情企業有限公司

統一編號: 42766786 | 電話號碼: 03-4560225 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 出進口廠商登記資料

龍情企業有限公司

食品業者登錄字號: H-142766786-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 42766786 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 食品業者登錄資料集

龍情企業有限公司

食品業者登錄字號: H-142766786-00001-2 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 42766786 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 食品業者登錄資料集

蘇州一街

郵遞區號: 32089 | 投遞範圍: | 中壢區 | 桃園市

@ 3+2碼郵遞區號

龍情企業有限公司

電話: 03-4560225 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 桃園市中壢區蘇州一街22號4樓

@ 醫療器材商資料集

貝斯特展覽有限公司

違反法令: 空氣污染防制法第40條第3項 | 事業名稱: 貝斯特展覽有限公司 | 裁處金額: 1000 | 主旨: 罰鍰新臺幣1000元整。 | 是否訴願訴訟: 0 | 訴願訴訟結果: | 污染類別: 移動污染 | 改善完妥與否: 不須改善 | 臺北市 | 裁處時間: 2024-04-24 | 違反時間: 2024-02-05

@ 列管事業污染源裁處資料

迪恩福企業有限公司

統一編號: 70660433 | 電話號碼: 03-4162416 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街5號

@ 出進口廠商登記資料

鑫沅家具企業社

統一編號: 42169824 | 電話號碼: 03-4667778 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街32號1樓

@ 出進口廠商登記資料

龍情企業有限公司

統一編號: 42766786 | 電話號碼: 03-4560225 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 出進口廠商登記資料

龍情企業有限公司

食品業者登錄字號: H-142766786-00000-1 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 公司統一編號: 42766786 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 食品業者登錄資料集

龍情企業有限公司

食品業者登錄字號: H-142766786-00001-2 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 42766786 | 桃園市中壢區信義里蘇州一街22號4樓

@ 食品業者登錄資料集

蘇州一街

郵遞區號: 32089 | 投遞範圍: | 中壢區 | 桃園市

@ 3+2碼郵遞區號

龍情企業有限公司

電話: 03-4560225 | 種類: 販賣業 | 開業狀態: 開業 | 桃園市中壢區蘇州一街22號4樓

@ 醫療器材商資料集

[ 搜尋所有 蘇州一街 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與蘇州一街同分類的地名譯寫資料

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

平東路

建議譯寫方式: Pingdong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

吉林路

建議譯寫方式: Jilin Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

延吉街

建議譯寫方式: Yanji St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

東寧路

建議譯寫方式: Dongning Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

鳳鳴里

建議譯寫方式: Fengming Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 松山區

興邦里

建議譯寫方式: Xingbang Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺北市 | 文山區

中山高汐五高架道路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway Xiwu Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

中山高速公路

建議譯寫方式: Zhongshan Highway | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

行善路

建議譯寫方式: Xingshan Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

南京東路

建議譯寫方式: Nanjing East Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

基隆路

建議譯寫方式: Jilong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 松山區

市民大道

建議譯寫方式: Shimin Blvd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

市民大道高架道路

建議譯寫方式: Shimin Blvd.Viaduct | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

平東路

建議譯寫方式: Pingdong Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

吉林路

建議譯寫方式: Jilin Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

延吉街

建議譯寫方式: Yanji St. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

東寧路

建議譯寫方式: Dongning Rd. | 類別: 街道 | 臺北市 | 信義區

 |