復興三巷
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱復興三巷的建議譯寫方式是Fuxing 3rd Lane, 類別是街道, 縣市是高雄市, 鄉鎮是旗津區.

地名名稱復興三巷
通用拼音Fusing 3rd Lane
漢語拼音Fuxing 3rd Lane
建議譯寫方式Fuxing 3rd Lane
類別街道
縣市高雄市
鄉鎮旗津區

地名名稱

復興三巷

通用拼音

Fusing 3rd Lane

漢語拼音

Fuxing 3rd Lane

建議譯寫方式

Fuxing 3rd Lane

類別

街道

縣市

高雄市

鄉鎮

旗津區

根據名稱 復興三巷 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 復興三巷 ...)

旭暘光電股份有限公司

統一編號: 27502890 | 電話號碼: 08-7889895 | 屏東縣潮州鎮復興三巷3號

@ 出進口廠商登記資料

濰克餐飲有限公司

公司統一編號: 24678706 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17號 | 食品業者登錄字號: E-124678706-00061-9

@ 食品業者登錄資料集

旭暘光電股份有限公司

主要產品: 284照明設備及配備 | 統一編號: 27502890 | 工廠登記狀態: 生產中 | 屏東縣潮州鎮九塊里7鄰復興三巷3-1號

@ 登記工廠名錄

復興三巷

郵遞區號: 80542 | 投遞範圍: | 旗津區 | 高雄市

@ 3+2碼郵遞區號

復興三巷

郵遞區號: 92054 | 投遞範圍: | 潮州鎮 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

呷禾家股份有限公司

公司統一編號: 90211809 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17之4附1號 | 食品業者登錄字號: E-190211809-00016-9

@ 食品業者登錄資料集

意豐晨食坊

公司統一編號: 81004006 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 高雄市旗津區復興三巷17之4號附1 | 食品業者登錄字號: E-202268519-00000-6

@ 食品業者登錄資料集

意豐晨食坊

公司統一編號: 81004006 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17之4號附1 | 食品業者登錄字號: E-202268519-00001-7

@ 食品業者登錄資料集

旭暘光電股份有限公司

統一編號: 27502890 | 電話號碼: 08-7889895 | 屏東縣潮州鎮復興三巷3號

@ 出進口廠商登記資料

濰克餐飲有限公司

公司統一編號: 24678706 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17號 | 食品業者登錄字號: E-124678706-00061-9

@ 食品業者登錄資料集

旭暘光電股份有限公司

主要產品: 284照明設備及配備 | 統一編號: 27502890 | 工廠登記狀態: 生產中 | 屏東縣潮州鎮九塊里7鄰復興三巷3-1號

@ 登記工廠名錄

復興三巷

郵遞區號: 80542 | 投遞範圍: | 旗津區 | 高雄市

@ 3+2碼郵遞區號

復興三巷

郵遞區號: 92054 | 投遞範圍: | 潮州鎮 | 屏東縣

@ 3+2碼郵遞區號

呷禾家股份有限公司

公司統一編號: 90211809 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17之4附1號 | 食品業者登錄字號: E-190211809-00016-9

@ 食品業者登錄資料集

意豐晨食坊

公司統一編號: 81004006 | 登錄項目: 公司/商業登記 | 高雄市旗津區復興三巷17之4號附1 | 食品業者登錄字號: E-202268519-00000-6

@ 食品業者登錄資料集

意豐晨食坊

公司統一編號: 81004006 | 登錄項目: 餐飲場所 | 高雄市旗津區復興三巷17之4號附1 | 食品業者登錄字號: E-202268519-00001-7

@ 食品業者登錄資料集
[ 搜尋所有 復興三巷 ... ]

與復興三巷同分類的地名譯寫資料

農會

建議譯寫方式: Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

東安宮

建議譯寫方式: Dong'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

農會

建議譯寫方式: Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

鎮安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

私立中道中學

建議譯寫方式: Private Zhongdao High School | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

延平廟

建議譯寫方式: Yanping Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

永惠廟

建議譯寫方式: Yonghui Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

蘭陽技術學院

建議譯寫方式: Lanyang Institute of Technology | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

大修宮

建議譯寫方式: Daxiu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

東北角海岸國定風景特定區

建議譯寫方式: NorthEast Coast National Scenic Area | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福德廟

建議譯寫方式: Fude Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

武功廟

建議譯寫方式: Wugong Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城

建議譯寫方式: Toucheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

臺電服務所

建議譯寫方式: Taiwan Power Company Service Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

將軍廟

建議譯寫方式: Jiangjun Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

農會

建議譯寫方式: Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

東安宮

建議譯寫方式: Dong'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

農會

建議譯寫方式: Farmers' Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

鎮安廟

建議譯寫方式: Zhen'an Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

私立中道中學

建議譯寫方式: Private Zhongdao High School | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

延平廟

建議譯寫方式: Yanping Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

永惠廟

建議譯寫方式: Yonghui Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 壯圍鄉

蘭陽技術學院

建議譯寫方式: Lanyang Institute of Technology | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

大修宮

建議譯寫方式: Daxiu Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

東北角海岸國定風景特定區

建議譯寫方式: NorthEast Coast National Scenic Area | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福德廟

建議譯寫方式: Fude Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

武功廟

建議譯寫方式: Wugong Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城

建議譯寫方式: Toucheng | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

臺電服務所

建議譯寫方式: Taiwan Power Company Service Office | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

將軍廟

建議譯寫方式: Jiangjun Temple | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

 |