輔英技術學院
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱輔英技術學院的建議譯寫方式是Fuying Institute of Technology, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大寮區.

地名名稱輔英技術學院
通用拼音Fooyin Institute of Technology
漢語拼音Fuying Institute of Technology
建議譯寫方式Fuying Institute of Technology
類別具有地標意義公共設施
縣市高雄市
鄉鎮大寮區

地名名稱

輔英技術學院

通用拼音

Fooyin Institute of Technology

漢語拼音

Fuying Institute of Technology

建議譯寫方式

Fuying Institute of Technology

類別

具有地標意義公共設施

縣市

高雄市

鄉鎮

大寮區

根據名稱 輔英技術學院 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 輔英技術學院 ...)

輔英科技大學

機關電話: 07-7811151 | 機關地址: 高雄縣大寮鄉進學路一五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱:

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼

輔英技術學院

機關電話: 07-7811151 | 機關地址: 高雄縣大寮鄉進學路一五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱:

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼

輔英科技大學

機關電話: 07-7811151 | 機關地址: 高雄縣大寮鄉進學路一五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱:

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼

輔英技術學院

機關電話: 07-7811151 | 機關地址: 高雄縣大寮鄉進學路一五一號 | 機關層級: 3 | 機關英文名稱:

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼
[ 搜尋所有 輔英技術學院 ... ]

與輔英技術學院同分類的地名譯寫資料

武營橋

建議譯寫方式: Wuying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

青雲北橋

建議譯寫方式: Qingyun North Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城車站

建議譯寫方式: Toucheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

弄潮橋

建議譯寫方式: Nongchao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

金馬橋

建議譯寫方式: Jinma Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福德坑橋

建議譯寫方式: Fudekeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城大橋

建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

竹安橋

建議譯寫方式: Zhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城橋

建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

舊竹安橋

建議譯寫方式: Jiuzhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

吉祥橋

建議譯寫方式: Jixiang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福成橋

建議譯寫方式: Fucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頂埔車站

建議譯寫方式: Dingpu Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

復興橋

建議譯寫方式: Fuxing Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

武營橋

建議譯寫方式: Wuying Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

青雲北橋

建議譯寫方式: Qingyun North Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城車站

建議譯寫方式: Toucheng Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

弄潮橋

建議譯寫方式: Nongchao Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

金馬橋

建議譯寫方式: Jinma Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福德坑橋

建議譯寫方式: Fudekeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城大橋

建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

竹安橋

建議譯寫方式: Zhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頭城橋

建議譯寫方式: Toucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

舊竹安橋

建議譯寫方式: Jiuzhu'an Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

吉祥橋

建議譯寫方式: Jixiang Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

福成橋

建議譯寫方式: Fucheng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

頂埔車站

建議譯寫方式: Dingpu Statio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

復興橋

建議譯寫方式: Fuxing Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 礁溪鄉

 |