昭明分校
- 地名譯寫資料 @ 地政司
地名名稱昭明分校的建議譯寫方式是Zhaoming, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大寮區.
地名名稱 | 昭明分校 |
通用拼音 | Jhaoming |
漢語拼音 | Zhaoming |
建議譯寫方式 | Zhaoming |
類別 | 具有地標意義公共設施 |
縣市 | 高雄市 |
鄉鎮 | 大寮區 |
地名名稱昭明分校 |
通用拼音Jhaoming |
漢語拼音Zhaoming |
建議譯寫方式Zhaoming |
類別具有地標意義公共設施 |
縣市高雄市 |
鄉鎮大寮區 |
無其他 昭明分校 資料。
[ 搜尋所有 昭明分校 ... ]
在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:
| 建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
| 建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
| 建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區 |
建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區 |
|