昭明分校
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱昭明分校的建議譯寫方式是Zhaoming, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大寮區.

地名名稱昭明分校
通用拼音Jhaoming
漢語拼音Zhaoming
建議譯寫方式Zhaoming
類別具有地標意義公共設施
縣市高雄市
鄉鎮大寮區

地名名稱

昭明分校

通用拼音

Jhaoming

漢語拼音

Zhaoming

建議譯寫方式

Zhaoming

類別

具有地標意義公共設施

縣市

高雄市

鄉鎮

大寮區

根據名稱 昭明分校 找到的相關資料

無其他 昭明分校 資料。

[ 搜尋所有 昭明分校 ... ]

在『地名譯寫資料』資料集內搜尋:


與昭明分校同分類的地名譯寫資料

龍山街

建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

龍目井巷

建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

龍門路十張仔巷

建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

環港路

建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

臨港東路

建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

舊車路南一巷

建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

護岸路

建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

丁臺路

建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

大愛路

建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中五路

建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中坑產業道路

建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中投快速道路

建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

太明路

建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

水防道路

建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

龍山街

建議譯寫方式: Longshan St. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

龍目井巷

建議譯寫方式: Longmujing Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

龍門路十張仔巷

建議譯寫方式: Longmen Rd. Shizhangzi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

環港路

建議譯寫方式: Huangang Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

臨港東路

建議譯寫方式: Lingang E. Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

舊車路南一巷

建議譯寫方式: Jiuche Rd. Nanyi Lane | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

護岸路

建議譯寫方式: Hu'an Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 龍井區

丁臺路

建議譯寫方式: Dingtai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

大愛路

建議譯寫方式: Da'ai Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中五路

建議譯寫方式: Zhong 5th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中坑產業道路

建議譯寫方式: Zhongkeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

中投快速道路

建議譯寫方式: Zhongtou Expressway | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

太明路

建議譯寫方式: Taiming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

水防道路

建議譯寫方式: Shuifang Road | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

北坑產業道路

建議譯寫方式: Beikeng Road of Transport | 類別: 街道 | 臺中市 | 霧峰區

 |