大坑橋
- 地名譯寫資料 @ 地政司

地名名稱大坑橋的建議譯寫方式是Dakeng Bridge, 類別是具有地標意義公共設施, 縣市是高雄市, 鄉鎮是大樹區.

地名名稱大坑橋
通用拼音Dakeng Bridge
漢語拼音Dakeng Bridge
建議譯寫方式Dakeng Bridge
類別具有地標意義公共設施
縣市高雄市
鄉鎮大樹區

地名名稱

大坑橋

通用拼音

Dakeng Bridge

漢語拼音

Dakeng Bridge

建議譯寫方式

Dakeng Bridge

類別

具有地標意義公共設施

縣市

高雄市

鄉鎮

大樹區

根據名稱 大坑橋 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 大坑橋 ...)

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺南市 | 大內區

@ 地名譯寫資料

TNN6867

@ 大台南公車站牌資料

TNN6880

@ 大台南公車站牌資料

TNN24532

@ 大台南公車站牌資料

TNN24553

@ 大台南公車站牌資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

@ 地名譯寫資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 通霄鎮

@ 地名譯寫資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 公館鄉

@ 地名譯寫資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺南市 | 大內區

@ 地名譯寫資料

TNN6867

@ 大台南公車站牌資料

TNN6880

@ 大台南公車站牌資料

TNN24532

@ 大台南公車站牌資料

TNN24553

@ 大台南公車站牌資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 宜蘭縣 | 頭城鎮

@ 地名譯寫資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 通霄鎮

@ 地名譯寫資料

大坑橋

建議譯寫方式: Dakeng Bridge | 類別: 具有地標意義公共設施 | 苗栗縣 | 公館鄉

@ 地名譯寫資料
[ 搜尋所有 大坑橋 ... ]

與大坑橋同分類的地名譯寫資料

聖和里

建議譯寫方式: Shenghe Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

福隆里

建議譯寫方式: Fulong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

豐年里

建議譯寫方式: Fengnian Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

大成街

建議譯寫方式: Dacheng St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大成路

建議譯寫方式: Dacheng Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大明街

建議譯寫方式: Daming St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大明路

建議譯寫方式: Daming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大興路

建議譯寫方式: Daxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十一路

建議譯寫方式: Gongye 21st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十七路

建議譯寫方式: Gongye 27th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十九路

建議譯寫方式: Gongye 29th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十二路

建議譯寫方式: Gongye 22nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

聖和里

建議譯寫方式: Shenghe Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

福隆里

建議譯寫方式: Fulong Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

豐年里

建議譯寫方式: Fengnian Village | 類別: 行政區域(含行政編組) | 臺中市 | 太平區

大成街

建議譯寫方式: Dacheng St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大成路

建議譯寫方式: Dacheng Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大明街

建議譯寫方式: Daming St. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大明路

建議譯寫方式: Daming Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

大興路

建議譯寫方式: Daxing Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十一路

建議譯寫方式: Gongye 21st Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十七路

建議譯寫方式: Gongye 27th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十九路

建議譯寫方式: Gongye 29th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十二路

建議譯寫方式: Gongye 22nd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十八路

建議譯寫方式: Gongye 28th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十三路

建議譯寫方式: Gongye 23rd Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

工業二十五路

建議譯寫方式: Gongye 25th Rd. | 類別: 街道 | 臺中市 |

 |